Читаем Отель 'Тень ангела' полностью

АКТЕР. Боюсь, вы проиграете, сэр. Я выезжала из поместья только один раз - в свите герцогини Сурдельгольфской в одна тысяча... м-м-м... забыла, каком году! Ой, сударь, вам необходимо задержать дыхание! Икота не украшает Рождество! Лучший способ избавиться от икоты - поза аиста... Ну, становитесь! (заставляет Адама нагнуться, сцепив за спиной руки и вытянув вверх шею. Когда тот принимает эту нелепую позу, подносит к его губам стакан) Когда я выезжала в свите герцогини Сурдельгольфской... Ну, глотайте же!

АДАМ. (глотает и сипит задушенным голосом) За...чем?..

АКТЕР. Герцогиня улаживала семейные и имущественные дела, а я отвечала за ее кошку

АДАМ. И как?

АКТЕР. Она благополучно разрешилась от бремени

АДАМ (тупо) Кошка?

АКТЕР. Герцогиня, сэр

АДАМ. От какого бремени?

АКТЕР, От всякого. Можно сказать, она избавилась от бремени забот

АДАМ. А кошка?

АКТЕР. Кошка осталась в живых. Можете разогнуться!

Адам разгибается, несмело приближается к Актеру, осторожно касается его плеча, волос, будто желает убедиться, что перед ним не привидение, и неожиданно грубо хватает Актера за филейную часть

АКТЕР. (отпрыгивает) Ой! Что вы делаете, мсье?!

АДАМ. Я понял! У вас семейный подряд!

АКТЕР. Да, сэр! Много лет подряд я работаю в этом замке за очень скромное вознаграждение

АДАМ. Дворецкий - твой брат? Или дядя?

АКТЕР. Меня зовут Мада, а дворецкого - А точка Ве. Не вижу никакой связи, сударь!

АДАМ. Тем лучше! Девушка мила! Девушка свободна! По крайней мере, не подохну от скуки в Рождество! (отбрасывает осторожность, в голосе появляются игривые интонации записного волокиты) Как относится крошка к мимолетным, но оплачиваемым связям?

АКТЕР. (жеманно) Ах, сударь, вы же меня совсем не знаете!

АДАМ. И ты меня не знаешь, это не повод...

АКТЕР. (кокетничает) Ну, что вы! Кто же не знает известного на всю ивановскую сенатора!

АДАМ. (приосанивается) Почти сенатора. Так сказать, без пяти минут. Если она раскошелится...

АКТЕР. (льстиво) Каждая женщина хочет быть женой сенатора

АДАМ. ( с досадой) Она не женщина, а швейцарский банк! (передразнивает жену) "Дорогой! Ты ведь не обидишься, если я сама определю твои расходы?" А у самой одних шляп - центнер!

АКТЕР. (вдумчиво) Ваша супруга так богата?

АДАМ. Астрономически! (двигаясь плавно, как опытный охотник, приближается к Актеру сзади и, коснувшись ладонями его бедер, замирает) Она богата... Ее дети богаты... Ее кошки оч-чень богаты, и у нее очень больное сердце...

АКТЕР. (вздыхает) Как печально, мсье! Вы, наверняка, страшно огорчены!

АДАМ. Я?.. (его руки медленно ползут вверх по бедрам Актера) Еще как огорчен!.. Ужасно огорчен!.. И дико озабочен!.. Целыми днями только и думаю, как заставить ее... м-м-м... принять лекарство... Она капризничает, а я думаю... Я думаю, а она капризничает...

АКТЕР. (обеспокоенно ежится) Мне так... щекотно!.. (неожиданно дико кричит) А-а-а!..

АДАМ. (отпрыгивает) Привидение?!!

АКТЕР. (деловито) Нет, сэр. Вспомнила, что пора полить индейку красным вином

АДАМ. (переводит дыхание и возвращается на исходные позиции) Ну, ты даешь! (чтобы успокоить дрожь в руках, он снова опускает их на бедра Актера) Как ты думаешь, может человек умереть от испуга?

АКТЕР. Человек может умереть от чего угодно, мсье. Местный судья, например, умер от изумления. Пришел на службу, сел на свое место, а ему говорят: "Мы, конечно, дико извиняемся, господин судья, но вам не туда!" И посадили его за деревянный барьер. Как он изумился!

АДАМ. Почему?

АКТЕР. А-а!.. Он тогда жену укокошил (начинает слегка отпихиваться), а соседям наплел, мол, умерла от сердечной недостаточности!.. Хороша недостаточность, когда она ревела на всю округу, как бегемот в засуху!

АДАМ. Какое счастье, что здесь нет соседей!

АКТЕР. (крепко берет его за кисти рук) Огромное счастье, сударь! Они отсутствуют приблизительно лет сто

АДАМ. (пытается освободить руки) Какая сильная! Обожаю сильных женщин! В них такой магнетизм!

АКТЕР. Не меньший, чем в Рождественской индейке, сэр! Даже если весь год вы предпочитаете рыбу, в Рождество невозможно отказаться от кусочка дивного, ароматного мяса!

АДАМ. (рывком привлекает Актера к себе, закатывает глаза) Какой запах!

АКТЕР. Это соус из пряных трав

АДАМ. Я так огорчен... и озабочен... состоянием госпожи... Ах, если б ты только знала, какое у нее состояние!. здоровья!..

АКТЕР. (томно) Может пригореть!..

АДАМ. Вот если бы дать ей лекарство... одно ма-а-аленькое лекарство...

АКТЕР. На Рождественском балу у герцогини Сурдельгольфской одной из фрейлейн внезапно сделалось дурно. Ей дали понюхать соли и растерли грудь льдом, но она все-таки скончалась. Лейб-медик определил, что дама умерла от разрыва сердца, но на кухне шептались, что истинная причина - рождественский крюшон, настоянный на лекарственных травах нашей местности

АДАМ. (обнимает Актера за талию и целует в шею) Вообще-то, я рассчитывал на привидение, но... ты умница!.. Я подарю тебе шляпу с голубым пером и упоительные мгновения счастья!

АКТЕР. Теперь обязательно пригорит!..

АДАМ. (надевает на Актера шляпу, забытую Евой на столе) Разве я виноват, что люблю хорошеньких?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия