Читаем Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари полностью

       - Даже не знаю, - смутился мастер. - Изделие уже оплачено.... Разве что ко мне действительно придут с новыми заказами, тогда я бы мог просто подарить....

       - Нет! Так не пойдёт! Раз вы не хотите называть цену, то я сам её назначу. Заодно будете знать настоящую стоимость. И постараюсь рассчитаться с вами завтра утром. Договорились?

       - Конечно, господин Семён. Я всегда к вашим услугам.

       В свою комнату удалось уйти после торжественного обещания рассмотреть настоятельную просьбу Нимим надеть тонкую кольчугу под пиджак. Даже переодеваться в старые одежды не стал, чем в итоге изрядно шокировал Виктора. Сын как раз с раздражённым ворчанием возился с местными нарядами, когда оглянулся на отца, да так и застыл с открытым ртом. И лишь через минуту выдавил из себя:

       - Ну ты, батя, даёшь....

       - А что, не нравится?

       - Издеваешься?! Я тоже такой хочу!

       - Ну вот, хоть один человек отнёсся к этой роскоши с пониманием.

       - Но где ты его взял?

       Рассказ о пропавшем иномирце был выслушан Виктором с должным вниманием, костюм ощупан до последнего шва, а решение было принято ещё раньше:

       - Как думаешь, этот Хофер успеет сшить такой костюм и для меня до нашего отъезда?

       - Почему бы и нет? Если ночью спать не будет....

       - Только я бы хотел более светлого оттенка....

       - Сынок, все детали утрясай с портным, остальное я оплачу. Гут?

       - Зеер гут! - воскликнул Виктор и помчался в комнаты Бенид.

       "Вот и первый заказчик!" - усмехнулся про себя Семён. Затем закинул в рот зачерпнутую из вазочки горсть орешков, быстро разделся и с блаженным мычанием погрузил своё тело в ванну с горячей водой.



      КОРОЛЕВА БАЛА

       Граф Тайдек наверняка в своих приготовлениях к празднеству превзошёл самого себя. Весь дворец был запружен прибывшими со всех окрестностей пышно разодетыми гостями. Пиршественный зал заставлен ломящимися от яств раздельными столами. Каждую витую колонну и почти каждый проём окна украшали гирлянды цветов. А на каждом удобном для этого месте играли музыканты сразу нескольких музыкальных стилей и выступали барды самых разнообразных жанров. То есть ещё до начала званого ужина атмосфера в графстве, а вернее во дворце и прилегающим к нему паркам, была самая, что ни на есть праздничная и приподнятая.

       Бениды справились со своими нарядами довольно быстро и сделали ещё одну попытку убедить Семёна в том, что ему тоже надо одеться соответствующим образом. Но тот только смеялся в ответ и ни в какую не поддавался на уговоры. А обиженную такими отказами Нимим просто засыпал поцелуями.

       Пришлось женщинам смириться и отправиться к Виктории, совместно с которой они должны были приготовить небольшой, но весьма загадочный сюрприз. Для которого пригласили в комнату девушки главного местного лекаря с его несколькими помощниками и двумя огромными ящиками со всевозможными лекарскими зельями. Вполне возможно, что там и не зелья были, а что-то другое, но пытавшегося заглянуть в её комнату брата, девушка выставила самым бесцеремонным образом:

       - Слушай, Дед, если ты мне понадобишься, я тебе свистну. А пока пройдись к своим рыцарям и проверь их готовность к танцам.

       - Свистеть вначале научись, - солидно ответил Виктор, намекая на отсутствие двух передних зубов у сестры, и действительно поспешил к рыцарям. На всё чаще повторяемое прозвище Дед он совершенно не обижался. Скорей наоборот, даже потворствовал этому. Но пока так его осмеливались назвать лишь родственники, реже - Бениды, и совсем редко - молодые сверстники, к которым принадлежали Теодоро, Ярке и несколько товарищей молодого графа. Жармарининские рыцари пока участия в таком пикировании прозвищами не принимали.

       И в данный момент занимались тем, что тщательно надраивали все мелкие детали своего парадного облачения. А когда Виктор появился на пороге, дружно ему пожаловались, что легче облачиться к кровавому бою, чем подготовиться к торжественному празднеству. Но что их молодой друг тут же с упоением стал обрисовывать картины недалёкого будущего, когда на подобные мероприятия не надо будет надевать килограммы неудобного железа и опутывать своё тело километрами ремней. Не преминув похвастаться, что экземпляр нового костюма сегодня продемонстрирует его отец. Да и сам он мол заказал себе такой же. Графский портной обещал к утру сварганить.

       Выслушав описание внешнего вида при этом, барон Страйский Рональд сразу же возразил:

       - Никогда военный человек не наденет такое уродливое одеяние! Оно явно не для нас!

       Как ни странно Виктор тут же согласился:

       - Конечно не для вас! Я и не спорю. Просто для военных можно разработать и сшить специальные военные мундиры. Причём каждый мундир будет соответствовать определённому занятию: учёбе, повседневной жизни, праздничным случаям.

       Более старший Готтэ сразу заинтересовался:

       - Это что-то наподобие знаков различий у гвардейцев при некоторых королевских дворах?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика