Читаем Отголоски далекой битвы полностью

– Сколько было людей в отряде, что ты сопровождал? – спросил Гиртал у этого следопыта, до которого, похоже, стало доходить, что ему в любом случае не жить. И нужно было дожимать его, пока он совсем не заперся и отвечал на вопросы.

– Четверо, – только и пролепетал он.

– Сколько, – удивленно переспросил Гиртал, – не может этого быть. Они бы не справились с нашими воинами, – это он уже сказал Владыке.

Архидемон посидел пару минут молча, а потом поглядел на сжавшегося под его взглядом будущего мертвеца.

– Спроси у него, как они выглядели?

Мелкий демон перевел вопрос повелителя.

– Не знаю, – негромко прошептал их пленник, – я не видел их лиц, они все время были скрыты балахонами с накинутыми на лица капюшонами.

– И это все? – вперил в пленника свой взгляд мелкий демон.

Этого парня даже пытать не требовалось, он и так рассказывал им все. Так на него подействовали заклинания магов владыки и само его гнетущее и пугающее присутствие.

Полукровка задумался в ответ.

– Ну, еще мне показалось, что среди них были женщины. По крайней мере две. Но я в этом не уверен. – А потом, будто это может сказать больше, он немного более уверенно произнес: – Да, и еще их глаза. Я один раз заметил какой-то странный красный отблеск глаз у одного из их отряда.

И пленник поглядел на Гиртала. Демон же смотрел на повелителя. Тот же между тем задумчиво произнес, глядя на Кулга:

– Это фурии, – только и сказал он, – наши союзники докладывали нам о них, помните. Правда, они сказали, что те не представляют для нас никакой угрозы.

И он поглядел на одного из телохранителей, а потом обернулся в сторону сидящего на полу парня.

– Он сказал все, что нам требуется, теперь он мне не нужен. Я знаю, где их искать. – После чего небрежно махнул рукой в направлении их пленника. – Можете его убрать.

Кулг лишь кивнул головой в ответ. В этот раз он даже не возражал.

Видимо, то, что его судьба решена, понял и этот полуэльф, ну или кто он там, так как испуганно оглянулся на приближающегося к нему гиганта (и когда это он успел от него отползти). А потом быстро стал отползать в сторону, при этом постоянно повторяя.

– Не убивайте. Не надо. Я вам еще пригожусь.

И все время он смотрел то в сторону Гиртала, то на повелителя, который с совершенно спокойным выражением лица наблюдал за тем, как у подножия его кресла ползает этот проводник.

А вот Гиртал не мог сдержать той брезгливости, что вызвал в нем этот трусливый пленник.

«Не мог погибнуть как воин там, в лесу, так наберись храбрости хоть умереть сейчас как мужчина», – только и подумал он.

Неожиданно этот трусливый проводник, и как он в лесу-то один обходился, видимо, перестарались маги повелителя с давлением на его разум, замер на месте и радостно закричал, будто вспомнил что-то действительно важное.

– Я знаю, куда они направились дальше, – произнес он, а потом постоянно повторял это, глядя только на Гиртала, понимая, что лишь он может перевести его слова повелителю.

– Что там лепечет этот смерд? – небрежно указав на пленника, поинтересовался у него повелитель.

– Утверждает, что знает, куда направились фурии, – ответил тому поисковик.

– Мне это и так известно, – неспешно произнес владыка, но глядя на постоянно повторяющего одну и ту же фразу пленника, сказал: – Ну давай-ка послушаем, чем сможет удивить нас он.

Гиртал кивнул и, развернувшись к парню, с надеждой глядящему на него, сказал:

– Говори, что ты хотел сообщить.

Тот быстро закивал в ответ.

– Я сам этого не видел, но слышал. Мне все хорошо было слышно, – пытаясь уверить их в правоте своих слов, произнес пленник. – Они воспользовались порталом, который у них был с собой. Об этом я не знал. Кто-то из них его активировал. Они его называли персональный, – чуть ли не по слогам выговаривал это явно незнакомое или непривычное для него слово парень.

– И что? – посмотрел на того Гиртал. То, что у фурий есть в использовании и не такие артефакты, они прекрасно знали и без этого, но парень-то говорил о том, что знает, куда они направились.

– Ты что-то говорил о том, куда они направились.

– Да, да, – быстро закивал тот в ответ, – я знаю, куда они направились.

Тут он примолк. А потом чуть тише добавил:

– Вернее, не куда они направились сейчас, а куда собирались направиться потом.

И он поглядел на Гиртала.

– Говори, – не выдержал демон и пнул в живот этого превратившегося в абсолютного труса мужчину.

– Они что-то говорили о том, что нужно успеть разрушить еще несколько порталов. А их старший сказал, что им уже известно, где еще два из них.

Сначала Гиртал даже и не понял, что сказал их пленник, и только когда перевел и озвучил свои слова, до него дошло.

– Так есть еще несколько порталов? – И он вопросительно посмотрел в сторону владыки, на него же смотрели и остальные.

Тот медленно кивнул, а потом практически рычащим голосом ответил, при этом его лицо закаменело так, что невозможно стало прочитать ни одной эмоции, промелькнувшей на нем.

– И о них не знал никто, кроме наших союзников, – поглядев в глаза всех присутствующих, он добавил: – И я сейчас не говорю об эльфах или змеелицых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Абориген
Абориген

Что делать, если твоя далекая отсталая планета интригами «больших игроков» поставлена на грань вымирания? Если единственный продукт, который планета может предложить и на производство которого работает все население, забирают практически даром? Ни одно движение на поверхности планеты не остается не замеченным для спутников-шпионов, ни одно посягательство на систему не проходит безнаказанным. Многие в подобных обстоятельствах опускают руки. Многие – но только не Север Гардус, школьный учитель, скромный адвокат и ветеран последней войны за независимость. Нет, он совсем не сверхчеловек, он слаб, и единственное его оружие – это дисциплинированный ум и феноменальная память. И еще – нечеловеческое терпение. Может быть, весь смысл его жизни в том, чтобы дождаться, улучить момент и внезапно повернуть дело так, чтобы отлаженная машина подавления и контроля дала сбой…

Андрей Геннадьевич Лазарчук

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика