Читаем Откровения виконта полностью

— Ну, так ведь только в Лондоне. Да, я знала, они ухаживают за мной, а сами только и думают, кого из них двоих я выберу. Ни тот ни другой не испытывали ко мне никаких чувств. И тогда я действительно была всего лишь объектом пари. Но когда они приехали в Вестден, — Роуз вздохнула, — я поняла, что лейтенант Смоллет меня по-настоящему любит. Он так на меня смотрел... Смотрел, — Роуз заговорщически улыбнулась Лидии, — как лорд Розенхорп смотрит на вас. Женщины всегда это чувствуют. Правда, мама Лидди? — Лидия покачала головой. — Знаю, что вы скажете. Вы считаете, что лорд Розенхорп не любит вас. Но со стороны виднее. Он ведет себя по отношению к вам так же, как Тоби ко мне. А в любви и преданности Тоби у меня нет сомнений. Правда, он почему-то считает, что недостоин меня. Не понимаю, кто внушил ему подобную нелепость. Он боится, что рано или поздно мне надоест его общество, и я отвернусь от него. Это просто сводит его с ума. Теперь вы понимаете, почему я решила выйти за него замуж? Хочу избавить от мучений. — Роуз встала на колени и сжала руки Лидии. Лицо ее светилось от счастья. — К тому же он прекрасно поладил с Сиси, а она его просто обожает. Если бы Тоби был плохим человеком, она бы это почувствовала. А еще мне нравится в Тоби то, что он очень смелый. Я слышала, какой героизм приходится проявлять офицерам в морских битвах. Жизнь на военном корабле полна трудностей. Только сильному человеку под силу выдержать это.

— Ты слышала об этом от него самого?

— Что вы! Конечно нет. Он очень скромный, и не стал бы рассказывать об этом. А вот Тэнкред постоянно хвастается своими победами в битвах, чтобы произвести на меня впечатление. Хотя, мне кажется, никаких побед не было, если бы не Тоби и не их вечное соперничество. Так что это не его заслуга.

— Ты действительно так считаешь?

Роуз энергично кивнула.

— Тоби — лучший из всех мужчин, которых я когда-либо встречала.

— Ты уверена? Но ведь вы познакомились совсем недавно.

— Да, я уверена в том, что лейтенант Смоллет именно такой. Мне это стало очевидно, когда я наблюдала за другими гостями, — принялась объяснять Роуз. — Взять, к примеру, лорда Бита. Он постоянно одергивает сестру, когда она с презрением отзывается о моем происхождении. Можно подумать, им движут благородные чувства. Но это не так. Видели бы вы, какие жадные взгляды он бросает на нашу усадьбу, мебель, убранство комнат. Только и думает о том, чтобы завладеть всем этим богатством. Спать на шелковых простынях, каждый день есть изысканные блюда. Поэтому согласен закрыть глаза на мое происхождение. Хотя относится ко мне с таким же презрением, как и его сестра. А лорд Люттерворс постоянно третирует свою сестру Синтию и при каждом удобном случае старается ее унизить.

— А как насчет мистера Бентли? Или он тоже показал себя не с лучшей стороны?

Роуз презрительно фыркнула.

— Ах, этот! Нет, мистер Бентли не сделал ничего плохого. Но он всего лишь мальчишка, и таким останется, судя по всему, навсегда. Никогда не будет мужчиной в полном смысле этого слова. А Тоби... Тоби настоящий мужчина. Лучший мужчина на свете. — Роуз вздохнула.

— Ты уверена? Он ведь очень нерешительный и застенчивый. Ты сама говорила, что ему может не хватить смелости поговорить с Робертом о вашей помолвке, и он уедет ни с чем. Как же это, по-твоему, сочетается с его мужественностью и смелостью? К тому же может создаться впечатление, что ты пытаешься силой женить его на себе. Слишком уж решительно ты действуешь. Не обижайся, но это действительно так.

— Дело не в этом. Просто мы с лордом Розенхорпом все тщательно продумали.

— С лордом Розенхорпом? — Лидия не поверила своим ушам.

— Да, мама Лидди. А что в этом удивительного? Лорд Розенхорп очень хороший человек, умный и деликатный, он многое способен понять. Ему можно доверить любую тайну. Это он посоветовал мне, как подтолкнуть Тоби к решительному шагу.

— Неужели?

— Да. Вчера но время крикера он наблюдал за Тоби. Тот смотрел на меня с обожанием. Когда другие мужчины флиртовали со мной, сгорал от ревности, но сам заговорить не решался. В обществе он совершенно теряется и не может связать двух слов.

— Так это лорд Розенхорп подал тебе такую идею? — Лидия кивнула на грот.

— Нет, это моя идея, — с гордостью проговорила Роуз. — Неужели вы считаете, что я не в состоянии что-нибудь придумать без посторонней помощи?

Лидии закрыла глаза и на некоторое время глубоко задумалась. Как Роуз может гордиться своим не самым красивым поступком? Ведь она, в сущности, обманом завлекла несчастного лейтенанта в грот, а потом соблазнила.

Признания падчерицы до глубины души поразили ее.

— Из окна своей спальни я видела, как ты прогуливалась по саду с лордом Розенхорпом. Вы о чем-то оживленно беседовали. Значит, вы обсуждали план, как подтолкнуть лейтенанта Смоллета к более решительным действиям?

— Ну, да. Лорд Розенхорп разбирается в таких вещах. Но что в этом плохого? — Роуз с беспокойством посмотрела на Лидию.

— Нет в этом ничего плохого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы