Читаем Отлёт с Земли (ЛП) полностью

Последовала пауза, длинная пауза, и затем в ухе раздался голос Драго:

– Да услышат во всех домах. – Кузен помолчал, потом снова заговорил настойчивым, просительным тоном: – Давай, Джексон. Сейчас не время для одного из твоих приступов вины. Тебя можно упрекать не больше, чем всех нас. Клан отступился от одного из своих детей, клан разделяет позор, но сейчас мы исправляем свою ошибку.

Я боковым зрением глянула на Джексона и увидела годы боли на его лице. Я не понимала… Я жила, зная, что брошена с рождения; а они были вынуждены жить, зная, что бросили меня.

Я постепенно осознавала, что такое fidelis, и что этот кодекс значит для бетанцев. Мой клан нарушил его, когда передал одного из своих детей Земной Больнице. Другие кланы, наверное, могли бы справиться с виной и бесчестьем, но гордым отпрыскам легендарного героя Теллона Блейза все давалось в разы тяжелее. Вот почему они бросили вызов всем противникам, чтобы провести эту церемонию. Вот почему решили освещать событие в новостях через видеожуков. Вот почему созвали знамена Бета-сектора как свидетелей.

Эта церемония не просто давала мне семью, которой у меня никогда не было, и проводилась не только для того, чтобы вызвать симпатию к инвалидам и побудить военных искать для нас новые миры. Церемония восстанавливала честь моего клана.

Джексон по-прежнему молчал, не воспринимая призывы Драго. Лишь я могла до него достучаться.

Я взяла брата за руку:

– Пора забыть прошлое и сосредоточиться на будущем. Поступим правильно для всех нас.

– Да услышат во всех домах, – снова подсказал Драго.

– Да услышат во всех домах, – Джексон запинался, голос дрожал, – что это благородная Джарра Теллона Ферен, дочь Джемены Рэйи Ферен и Марака Теллонуса Галада, сына Джарры Теллоны Моррат из рода Теллона Блейза.

Вереница имен на мгновение сбила меня с толку. Теллона и Теллонус – это полные женская и мужская версии нашей клановой приставки, которые военный клан использует только в формальных случаях, но почему фамилия Ферен? Джексон напутал или?..

Нет, он прав. Это имя, данное мне при рождении согласно бетанским традициям наречения. Я принадлежу клану Телл, потому что он выше рангом, чем клан Рэй, но девочка всегда берет фамилию матери.

Джексон наконец обрел контроль над голосом:

– Да услышат во всех домах, что благородная Джарра Теллона Ферен – наследница славы благородной Джарры Теллоны Моррат и по традиции носит ее имя.

Снова заговорил Дракон Телл Драмис, и в тоне его проскользнуло едва заметное облегчение:

– Да услышат во всех домах, что клан Телл признает благородную Джарру Теллону Моррат и приветствует от родни клана.

За его словами последовал барабанный бой, вперед вышла женщина, обернула вокруг моих плеч тогу и расправила складки. Кто-то возложил мне на голову тонкий лавровый венок из зеленых листьев.

Я стала частью клана, в котором родилась. У меня появилась семья, а Лолия с Лолмаком, должно быть, сейчас праздновали в куполе на раскопе. Одного из инвалидов приветствовали в бетанском клане gentes maiores. А значит, их дочь и все подобные дети также получат шанс на семью. 

Глава 20

Меня тянули за руку, в ухе раздавался голос Драго:

– Джарра, очнись! Встань лицом к Пятидесяти.

Джексон снова потянул меня, и мы оба повернулись к зрителям. Пятьдесят в своих бело-пурпурных тогах стояли перед нами.

– Да услышат во всех домах, что это благородная Джарра Теллона Моррат из клана Теллона Блейза, – провозгласил Дракон Телл Драмис.

Барабанная дробь.

– Да услышат во всех домах, что это благородная Джарра Теллона Моррат из клана Теллона Блейза, – повторил он.

Снова зазвучали барабаны.

Дракон произнес фразу в третий раз, и я вспомнила, как Драго рассказывал об их с Марлиз свадьбе. Сказанное трижды скрепляется законом клана.

– По моей команде оба поклонитесь Пятидесяти, – предупредил Драго. – Три, два, один. Давайте!

Мы послушались, и мужчины и женщины из числа Пятидесяти формально поклонились в ответ. Барабаны прогремели в последний раз, и Пятьдесят снова сели.

– Теперь повернитесь и присоединитесь к клану, – велел Драго.

Разглядев в рядах пустые места, предназначенные нам с Джексоном, я направилась туда. Люди подходили меня поздравить, обнимали, что-то говорили на ухо. Я потерялась в вихре эмоций, но затем настал черед Дракона Телл Драмиса, и его медвежьи объятья вернули меня в реальность.

Клан снова расположился полукругом, и зазвучал гимн сектора Дельта, со всеми вычурными пассажами. Я не слышала, как Драго дал отмашку – видимо, он отключил меня от общей связи. Луч света сфокусировался на одинокой фигуре, спускающейся по центральному проходу.

Фиан выглядел совершенно спокойным и собранным. Его длинные светлые волосы блестели, а простая туника и легинсы резко контрастировали с богато украшенной тогой клана. Я до смерти волновалась, хотя мне и надо-то было просто стоять рядом с Джексоном, а Фиану самому предстояло говорить нужные слова. И даже не для себя, а ради меня. Какой же у меня потрясный жених!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы