Читаем ОТМА. Спасение Романовых полностью

При всей своей воинственности Рейли впервые видел войну близко. Мельком подумал: лишь бы японцы не слышали, как у него стучат зубы. Ему казалось, что конница идет невыносимо медленно, вязнет, а казаки каравана – напротив – мельтешат внизу с нечеловеческой резвостью. Уже выстроились конными цепями навстречу противнику, уже выставили перед собой яков с поклажей – живой вал. Что-то громоздкое сгружают, расчехляют … Это пулемет. И еще один, и еще … Сколько же их? А конная лава тангутов катит … Сметет!

И тут где-то совсем рядом затарахтел пулемет и на другой стороне долины тоже. Тангуты повалились рядами. Нет, это не были пулеметы из каравана, с теми еще возились. Рейли посмотрел на звук – налево и наверх. На сопке, господствующей над долиной, виднелся едва заметный дымок. Пулеметное гнездо! Атаковать его с фронта невозможно: отвесная стена. И с другой стороны долины на другой сопке раздавались очереди. Как там оказались пулеметы?! Когда?!

Кинжальный фланговый огонь косил конницу. Лошади целыми шеренгами кувыркались на скаку через головы, и задние валились через них. Рейли уже видел, что это конец. Унгерн знал, где будет нападение, и накануне отправил пулеметчиков занять позиции на сопках!

А лавы катились и катились вниз, навстречу друг другу – слишком велика была инерция. И тут ударили пулеметы от каравана. Это был перекрестный огонь, действие его ужасало, но было уже поздно. Пулеметчики успели сделать лишь несколько коротких очередей, как лавины сомкнулись и захлестнули узкую нитку каравана, смешали ее и сами сшиблись и смешались. И это был звук странный – плотский шлепок, будто гигантские монстры с разбегу столкнулись нагими телами.

Пулеметы разом смолкли, и стали слышны крики и звон – тихий, мелодичный, будто дети расшалились, бегают среди битвы и звонят в колокольчики. «Откуда там колокольчики?» – оторопело подумал Рейли. Он видел блистающие молнии сабель над клубящейся массой, но не мог сразу соединить в своем восприятии звон и блеск. Где там Унгерн, где там царь, где князь Лу-Хомбо?..

– Банзай! – крикнул Рейли и пришпорил своего белого яка.

– Банзай! Банзай! – радостно подхватили самураи.

Рейли пустил быка галопом вниз по склону. Семеро самураев на верблюдах устремились за ним с обнаженными мечами. И Рейли выхватил самурайский меч, что получил от своих японцев в знак уважения. Но стремительной атаки не вышло – приходилось объезжать трупы лошадей, разбросанные по всему склону. Тела убитых и раненых тангутов они не объезжали.

От общей массы дерущихся отделились несколько всадников и вьючных яков и поскакали в горы. Под бурками и покрывалами угадывались женские фигуры – это могли быть только Романовы. Рейли погнал быка вслед, мечом указывая своим самураям направление.

По глубокому снегу лошади шли медленнее верблюдов и яков, и скоро Рейли почти нагнал беглецов. Но позади раздались выстрелы, близко, Рейли оглянулся и увидел, что за ним следуют только два самурая. Увидел и преследователей совсем рядом, узнал того, кто скакал впереди, – Унгерна. Это была уже не погоня Рейли, а погоня за Рейли, и он повернул яка в сторону. Черт с ними, с Романовыми!

Бык споткнулся и уткнулся мордой в снег. Рейли вылетел из седла, едва не напоровшись на рога …

Когда он очнулся, стреляли далеко. Он сел и увидел поле битвы, усеянное неподвижными телами людей, лошадей, быков и верблюдов. Ушибленное плечо ныло. Рядом лежал его мертвый белый бык, поодаль – двое японцев. Мертвы.

К Рейли подъехал князь Лу-Хомбо. За собой вел четырех быков, навьюченных тюками и чемоданами. Следом ехал молодой тангут в доспехах и шлеме, сын князя.

– Эй! Ты жив! – радостно заорал князь. – Какой день! Какая битва!

Рейли накинулся на князя:

– Где барон? Где царь?

Но князь его не слушал, тем более что и не понимал.

– Посмотри, что я нашел! Посмотри! – кричал он.

Князь открыл сундук, достал оттуда меховую шапку, из шапки мешочек, развязал его и с таинственной улыбкой высыпал себе на ладонь несколько золотых колец с самоцветами.

Сын князя подъехал ближе и не сводил с Рейли тяжелого взгляда.

– Глянь! Глянь! Не обманул ты старика! А вон в том ящике старые башмаки, так они в каблуки кольца и камни попрятали!

Рейли понял, не понимая ни слова.

– Я обещал тебе добычу за дело! Ты сделал дело? Сделал?! – заорал он на князя, но тот только смеялся:

– Смотри! Это же сокровища! Настоящие!

Рейли выстрелил из револьвера в сына князя. Тот свалился с коня, не успев вскинуть карабин. Князь Лу-Хомбо резко обернулся, получил пулю между глаз и упал на спину. Рейли поднял мешочек с украшениями и спрятал за пазуху.

Где-то стреляли. Когда Рейли на коне князя обогнул холм, он увидел бой вдалеке на возвышенности.

На фоне винтовочных выстрелов грянул гром. Пушка? Откуда? И где-то зарокотало, будто отдаленная гроза …

Из записок мичмана Анненкова

20 февраля 1919 года

…С двух сторон на нас катились лавы всадников.

Казак, к лошади которого были привязаны наши быки, сдернул с плеча карабин и растерянно крутил головой. Это был тот самый казак, которого я спас в начале похода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисторический роман

Жизнь А. Г.
Жизнь А. Г.

Вячеслав Ставецкий — прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону, финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В. П. Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии. Испанский генерал Аугусто Авельянеда — несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор — они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий , Вячеслав Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Рымба
Рымба

Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба».Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном.На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца. С его появлением неторопливое течение жизни рымбарей нарушается вторжением внешнего мира…

Александр Бушковский , Александр Сергеевич Бушковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь А.Г.
Жизнь А.Г.

Вячеслав Ставецкий – прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону. Финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В.П.Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии.Испанский генерал Аугусто Авельянеда – несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор – они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы