Читаем Отмеченные фортуной полностью

По легенде, деревянная лодка, где я оказался, была привязана к моторному баркасу, на котором меня куда-то перевозили. Ночью я сумел выбраться из трюма и по буксировочному фалу перебрался на нее, после чего отвязал буксир. На баркасе все были пьяны и “не заметили потерю бойца”. И я остался в лодке один среди моря. Хорошо хоть в ней были весла и нашлись сигнальные фаеры! Легенда моего отсутствия такое длительное время и неожиданного появления около побережья Франции, на мой взгляд, отлично подготовлена, хорошо отрепетирована, и, по словам Асториуса, вкупе с заклинанием “повышения доверия” должна сработать успешно! Вот только смогу ли я в собственном мире магичить так же хорошо, как и в том, откуда я прибыл? В любом случае, терять мне нечего. Начинаю жечь фаеры: их у меня аж десять штук!” Паша стал один за другим зажигать сигнальные фаеры в то время, когда вдалеке мимо проходили морские лайнеры, все расцвеченные иллюминацией, как рождественские елки.

“Думаю, мои сигналы были запмечены на этих лайнерах и сообщение о терпящем бедствие на море передано куда следует!”

Паша по одному зажигал фаеры, пока не услышал звук работающего двигателя и огни на мачтах какого-то судна, приближающегося к нему. “А вот, похоже, и спасательный катер направляется в мою сторону.”

Большой морской спасательный катер под флагом ВМФ Франции остановился примерно в кабельтове от лодки и осветил ее прожектором. Паша зажег последний фаер и стал им размахивать. С катера спустили надувную лодку с двумя мощными подвесными моторами, в которую загрузились три человека, и она помчалась в сторону Паши.

Пристыковавшись к деревянной лодке, матросы помогли Паше перебраться к ним и привязали фалом его лодку. После чего направились к катеру. Там по штормтрапу Паша поднялся на палубу катера. Туда же подняли обе лодки. Катер немедленно направился на французскую военно-морскую базу около Коллиура, к которой был приписан. Пашу тут же проводили в каюту, где один из офицеров катера устроил ему форменный допрос: кто, что, откуда, когда и т.д. Паша отвечал на плохом французском, который еще не успел окончательно забыть. Все его ответы тщательно фиксировались. Также работал на запись и магнитофон.

Когда выяснилось, что яхта Паши утонула около двух месяцев назад и кроме него в ней находились три его друга, о судьбе которых он ничего не знает, а сам он на спасательном плотике был выловлен, по его мнению, контрабандистами и на каком-то баркасе препровожден ими в неизвестное ему место на берегу, где и провел все время до своего побега, недоверие к его словам уже зашкаливало все мыслимые пределы. Допрос его прекратили, поскольку катер уже вошел в акваторию базы флота, и Пашу со всеми его вещами сдали французским пограничникам.

Вот тут-то он почувствовал разницу между допрашивающими его моряками и пограничниками! Последние относились с недоверием к каждому сказанному им слову, задавали вопросы так, чтобы отметить любые разночтения со сказанным ранее, и многочисленными вопросами с разных сторон старались прояснить истину. Через три дня непрерывных допросов был сделан перерыв на день, а потом все было продолжено, но уже с русскоговорящим пограничником.

Наконец, на его неоднократные просьбы, к нему допустили представителя российского консульства, от которого Паша узнал, что его друзья по несчастью живы, и уже давно уехали в Россию. На днях ожидается приезд во Францию Виктора, который должен подтвердить французам его личность.

Встреча друзей состоялась в присутствии представителя консульства и пограничников, после чего с Паши были официально сняты последние подозрения, хотя его приключение было не конца прояснено. В посольстве были оформлены необходимые документы, и Паша вместе с Виктором на самолете в середине октября вылетели в Санкт-Петербург. Но на этом Пашина эпопея не была закончена: уже дома ему пришлось неоднократно давать показания официальным лицам о своем спасении, подробностям жизни у контрабандистов и побеге из плена.

Встреча с родителями, которые жили в Великом Новгороде, уже его давно похоронили и проплакали все глаза, состоялась в его квартире в Санкт-Петербурге, где они ожидали его приезда. Опять рассказы о приключениях, охи, ахи и слезы радости. Но все когда-нибудь заканчивается. Родители уехали к себе домой, а Паша занялся оформлением необходимых документов, подтверждающих его неожиданное возвращение в сообщество живых. Это также оказалось непростым делом, одних справок пришлось собрать больше десятка, пройти пять комиссий и потратить на все это три месяца жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология / Литературоведение