Читаем Отмеченные фортуной полностью

Ровно в три часа дня в кабинете архимага Асториуса появились Паша, Ивона и Кнориус. Асториус представил их друг другу, рассказал о сути предстоящего задания, предупредил об опасностях, ожидающих членов экспедиции и уже имеющемся негативном опыте. Поинтересовался, готовы ли они принять участие в экспедиции. Никто из присутствующих не отказался. Тогда Асториус передал слово Паше:

- Господин мастер-маг Павелиус назначен руководителем экспедиции. По моему поручению он занимался предварительной подготовкой и сейчас расскажет нам, что уже сделано и что еще предстоит сделать. Пожалуйста, господин Павелиус!

- Господа! Хочу сразу Вас предупредить, что планируемая экспедиция - предприятие с неизвестным исходом: как говорят: “Или грудь в крестах, или голова в кустах!” Хоть Вы и дали согласие на участие в этой экспедиции, но я еще раз попробую донести до Вас хотя бы те проблемы, которые выявлены мною в процессе ее подготовке и планировании. После чего прошу Вас еще раз все хорошо обдумать и принять взвешенное решение о Вашем участии в ней.

Во-первых, предыдущие три экспедиции пропали и нам неизвестно, что случилось с людьми: в худшем варианте они погибли.

Во-вторых, перемещение на другой континент с помощью телепортирования в точку, о которой неизвестно ничего, кроме того, что она находится на этом континенте - очень опасно, так как в этом месте может оказаться все, что угодно: вода, скалы, лес. Поэтому весьма вероятно получение травм, не совместимых с жизнью.

В-третьих, телепортация проходит над большими массами воды: океаном. Предполагается, что это негативно влияет на успех телепортации. Поэтому риски возрастают.

В-четвёртых, мы не имеем опыта связи посредством амулета связи на другой континент. Весьма вероятно, что связь на такие большие расстояния или не работает, или работает плохо, в том числе потому, что континенты разделяет океан. Поэтому, даже при успешном телепортировании весьма вероятно, что мы не сможем сообщить в Париус о состоянии дел в экспедиции кроме, как телепортацией обратно одного из членов экспедиции. А чем это грозит, я уже сказал.

- Меня это не пугает, я согласна участвовать в экспедиции,- проговорила Ивона.

- Я также не передумал и хочу отправиться вместе с Вами,- добавил Кнориус.- Только я не имею практического опыта телепортации в неизвестное место.

- И я тоже,- добавила Ивона,- раньше меня это совершенно не интересовало, я занималась только медициной.

- Понятно. Чтобы свести к минимуму возможные риски я разработал особый маршрут, который позволит добраться до искомой точки на другом континенте, не телепортируясь над океаном. Однако, это значительно удлинит время экспедиции, затраты магической энергии на множество телепортов, которые в этом случае нам предстоит совершить. Поэтому мы обязательно должны научиться телепортации в неизвестную точку. Также нам неизвестно, сможем ли мы пополнить запасы магической энергии на другом континенте! Значит, надо перемещать вместе с собой большие аккумуляторы магической энергии. Учитывая, что снаряжения для участников экспедиции предстоит взять с собой достаточно много, все это также выливается в большую проблему. Сейчас я работаю над решением этой задачи путем использования свернутого пространства в качестве хранилища снаряжения, что при успехе позволит нам путешествовать налегке без багажа. Но еще требуется время для ее решения. И последнее, прежде, чем отправляться в экспедицию, надо разработать и апробировать безопасные способы телепортирования в точку с неизвестными координатами, хоть и на небольшие расстояния.

Поэтому, нам предстоит тренировочный поход на три - пять дней на север Западного региона. Исходя из этого мой план таков:

- за ближайшие три - пять дней я закончу разработку и создание хранилища снаряжения в свернутом пространстве,

- в это время: Ивона - усиленно занимается изучением методов лечения тяжелых физических травм, которые можно получить при телепортации, Кнориус - совершенствуется свое боевое мастерство, делая особый упор на защите экспедиции от различных способов нападения с помощью ментальной магии,

- после этого мы отправляемся в тренировочный поход на север,

- затем подводим итоги, корректируем наши планы, готовим снаряжение. Всего на это используем не более трех дней, и через восемь - десять дней отправляемся в экспедицию: время поджимает, впереди осень и не хочется усложнять ситуацию плохой погодой на другом континенте.

- Я принимаю предложенный план,- проговорила Ивона.

- Думаю, мне надо заняться не только изучением методов защиты от действия ментальной магии, но освоить и методы нападения с ее помощью. Для этого мне нужны специальные консультанты, так как я не силен в этих разделах боевой магии,- добавил Кнориус.

- Я обеспечу помощь в этом вопросе,- сказал Асториус.- Предупреждаю: подготовка к экспедиции проводится тайно. Никому ни слова о ней, ни о ее составе, ни о дате начала экспедиции. Это в Ваших же интересах.

Паша смотрел на Ивону и Кнориуса и думал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология / Литературоведение