Читаем Отмеченные фортуной полностью

“Придется гнать чайку над берегом вокруг озера. Хоть и долго, но другого выхода нет! Жалко, что столько придется потратить времени, управляя ею. Теперь мы с Ивоной привязаны к месту, где находимся, до тех пор, пока появится хоть какая-нибудь ясность.”

Глава четырнадцатая. Битва интеллектов.

Харлан, старик в шапке и с золотой цепью на шее, телепортировавший Кнориуса в Главное стойбище, возглавлял область, на территории которой находилось стойбище, глава которого - старик йети вместе со своими воинами захватил Кнориуса. Он прибыл в стойбище в связи с полученным оттуда сообщением о захвате пленника. Харлан прошел в Главный шалаш Главного стойбища, где попросил помощника передать главе государства йети - Царю йети Монти просьбу о встрече по весьма важному делу.

Выслушав Харлана, помощник важно кивнул и спросил, что такое стряслось у Харлана, если он хочет побеспокоить Царя йети во внеурочное время.

- Господин помощник Великого Царя йети Господина Монти! В моей области объявилось посольство людей с другого континента для налаживания отношений с нашим государством. Одного из посланников мои люди захватили и доставили сюда. Я хочу доложить Великому Царю йети Господину Монти подробности этого дела, что я смог установить, беседуя с этим посланником!

- Ожидай меня здесь! Я сообщу волю Царя йети Монти,- проговорил помощник и прошел в следующее помещение, оставив Харлана в приемной под наблюдением трех воинов.

После доклада Царю йети о приходе Харлана и его просьбе о встрече, помощник, опустив взгляд в пол, смиренно ожидал решение Царя. Он хорошо знал как себя вести в его присутствии и не допустить царского гнева в свой адрес, поэтому и задержался в этой должности уже почти пять лет, тогда как другие помощники не выдерживали больше нескольких месяцев.

- Пусть Харлан войдет! Я приму его,- произнес Царь йети.

- Харлан! Можешь войти. Я уговорил Царя йети Монти, чтобы он принял тебя в неурочное время! Да долго не задерживайся там, у Царя скоро наступит время обеда!- произнес помощник царя, выходя из его кабинета.

- Спасибо, господин помощник! Я Ваш вечный должник за оказанные столь важные для меня услуги!

Харлан вошел в кабинет царя и остановился у входа, низко склонив голову, ожидая распоряжений.

- Можешь подойти ближе и подробно рассказать о происшествии в твоей области!- произнес Царь йети Монти.

Харлан кратко изложил суть происшествия и добавил, что плененный посланник доставлен в Главное стойбище, а найденные при нем вещи находятся в мешке, который он также доставил сюда. Царь йети Монти в упор смотрел на Харлана, обдумывая услышанное.

- Я доволен твоими действиями, Харлан! Передай мешок с вещами помощнику и можешь возвращаться в свою область. Я подумаю, как тебя наградить за усердие!

Оставшись в одиночестве, Монти уселся в кресло около стола и вызвал к себе помощника, приказав принести в кабинет мешок с вещами посланца. По его команде содержимое мешка было вывалено на стол, а помощник отправлен восвояси. Монти внимательно, не прикасаясь, осмотрел принесенные вещи. Многие из них ему были знакомы: снаряжение захваченных магов с другого континента было уже хорошо изучено его магами. Он обратил внимание на амулет связи: весь покрыт драгоценными камнями и только один, тогда как у захваченных ранее магов было по десять - пятнадцать амулетов связи и они были совершенно без каких-либо украшений. В остальном, набор вещей был стандартный.

“Похоже, этот посланник и посольство практически ничем не отличаются от уже захваченных экспедиций! Может быть только численностью. С теми мы справились довольно легко: они не умеют защищаться от некоторых наших заклинаний и ничего не могут предложить того, от чего не можем защититься мы. Надо поговорить с посланником и выяснить эти вопросы. Странно, что архимаг Асториус каким-то образом узнал о судьбе своих экспедиций и выслал посольство для переговоров. Может быть архимаг Скотиус, которому мы помогли сбежать недавно, сумел добраться до дома и не сработали заложенные в него магические закладки, предназначенные для сбора и передачи информации с другого континента? Или что-то случилось с той группой разведчиков, через которую планировалась передача этой информации, так как амулет связи не работает на такие расстояния, разъединенные большими объемами воды? Интересно, что известно на другом континенте о нас и наших магических возможностях? Много загадок! Решено, сегодня же встречусь с захваченным в плен посланником и постараюсь все выяснить!”

В это время Паша с Ивоной продолжали управлять чайкой, облетающей остров по окружности. К сожалению, никаких следов каких-либо поселений йети на его берегу заметно не было.

Монти вызвал помощника и приказал доставить захваченного посланника, а также пригласить двух самых ближайших советников - магов. Когда все будут в приемной - завести их в кабинет. Сам же опять задумался:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология / Литературоведение