Прочь сантименты и академический лоск, когда приходится срывать покрывало клеветы и извращений правды истории с тех, кто мерзко лжет, когда утверждает, к примеру, что советский генерал Д. М. Карбышев, принявший мученическую смерть в нацистском концлагере от рук монстров в человечьем обличье, якобы ничего героического не совершил!
Не стоит соблюдать «политкорректность» (или, как там еще это у «светочей свободы» называется?), когда выдвигается требование о реабилитации генерала-предателя А. А. Власова и выполняются в данной связи даже докторские диссертационные исследования!
В таких случаях мы не стеснялись в уничижительных эпитетах и метафорах. Но авторские эмоции не затуманили ни логики, ни исторического содержания контраргументов, против тех, в ком совесть нечиста (если, конечно, она у них еще осталась…).
Наш труд рассчитан на широкую читательскую аудиторию. При этом необходимо особенно подчеркнуть, что преподавателями и студентами высших учебных заведений он может использоваться в качестве учебного пособия.
Так как книга рассчитана на широкую читательскую аудиторию, возникла необходимость подбора стиля ее написания.
Авторы пришли, в конечном итоге, к убеждению, что лучше всего совместить популярно-публицистический, академический, учебный стили. И это не есть совмещение несовместимостей. Мы старались избежать в тексте не только эклектической смеси, но даже и элементов симбиоза. Все стили, означенные выше, в книге органично сочетаются.
Это стало во много возможно потому, что мы, исходя из столь сложного сочетания стилей освещения рассматриваемой проблемы, тщательно подошли к решению задачи побора языка книги, что является, по крайней мере, необходимым условием повышения ее качества[16]
.Исследователи постарались, в первую очередь, написать свой труд живым, и содержательным языком. Разумеется, в пределах своих возможностей.
В нашей памяти твердое место занял афоризм блестящего российского историка, мастера публичного выступления В. О. Ключевского: «Мудрено пишут только о том, чего не понимают»…[17]
Знаком нам и афоризм великого мыслителя Вольтера, провозгласившего в свое время, что все жанры хороши, кроме скучного…[18]
Много поучительного в данной связи несут в себе и такие суждения академика Ю. А. Полякова:
«Выражения красочные, яркие, сравнения редки в наших трудах. Казенные слова, стертые фразы, используются чаще. Для многих он служат кольчугой, защищающей от возможной критики. И заполнять ими страницы, куда легче и быстрее»[19]
.Между тем, учитывая, что кроме публицистического, в книге налицо еще и академический стиль освещения столь острой, животрепещущей проблемы, авторы особое внимание уделили отработке понятийно-категориального и научно-справочного аппаратов работы, а также доведения до читателей ряда обобщений.
Мы также старались следовать максиме замечательного отечественного ученого академика Д. С. Лихачева – чести и совести нашей интеллигенции, стававшего еще при жизни классиком: «Главное достоинство научного языка – ясность»[20]
.Поэтому в понятийно-категориальный аппарат книги включено, например, толкование терминов иностранного происхождения, содержание которых, быть может, и не известно ряду читателей.
Учебный стиль освещения материала подразумевает наличие в работе определенных фрагментов и сюжетов учебно-методического характера, адресованных, в первую очередь, преподавателям и студентам вузов. Они сосредоточены, главным образом, в конце каждой главы книги.
Однако мы не путаем государственно-патриотический подход с апологетическим и, тем более, с апокрифическим («Жития святых» не пишем) подходами. Поэтому критический аспект в книге присутствует, причем в достаточном количестве. Но критика для нас не является тождественной критиканству.
Есть исследовательский постулат, которой гласит: история должна не только стрелять цифрами, фактами, событиями, явлениям, но в обязательном порядке должна быть заселена людьми.