Читаем Отпрыск Древа. Жилища Исзма полностью

«К. Пенче… – бормотал Фарр. – Он вам заплатит… Позвоните ему, скажите: я – Фарр…»

XI

Эйл Фарр умирал. Он тонул в красном и желтом хаосе форм, кружившихся, соударявшихся. Как только кружение остановится, как только формы застынут и отпрянут, как только алые и золотистые пятна потускнеют, потухнут, станут черными – Эйл Фарр должен был умереть.

Он ощущал приближение смерти: жизнь угасала, как сумеречный свет на закате… Успокоение смерти неожиданно нарушилось чем-то резким, неприятным. Среди красных, розовых и золотистых тонов появилось ярко-зеленое пятно.

Эйл Фарр ожил.

Врач выпрямился, отложил в сторону шприц. «Едва удалось его спасти», – сказал он патрульному полицейскому.

Судороги Фарра успокоились, он с облегчением потерял сознание.

«Кто он?» – поинтересовался полицейский.

Бармен скептически взглянул на Фарра, лежавшего на полу: «Просил позвонить Пенче».

«Пенче! К. Пенче?»

«Так он сказал».

«Что ж… Позвоните ему. Скорее всего, он выругается и выключит экран – ничего хуже он не может сделать».

Бармен подошел к стереофону. Полицейский смотрел вниз, на врача, все еще стоявшего на коленях возле Фарра: «Что с ним случилось?»

Врач пожал плечами: «Трудно сказать. Чем-то досадил женщине. В наши дни человеку можно подсунуть что угодно…»

«Этот шрам у него на голове…»

Врач осмотрел череп Фарра: «Нет, это зажившая рана. Она уколола его в шею. Осталась метка».

«Похоже на то, что она прижала к шее мешочек с ядом».

Бармен вернулся: «Пенче сказал, что сейчас приедет».

Присутствующие взглянули на Фарра с новым уважением.


Два фельдшера уложили шесты по бокам лежащего Фарра; под его телом продели металлические ленты, ленты пристегнули к шестам. Фарра подняли и понесли. Бармен семенил следом: «Куда вы его тащите, братцы? Мне же нужно что-то сказать этому Пенче!»

«В больницу Лонг-Бича, в отделение скорой помощи».

Пенче прибыл через три минуты после того, как улетела машина скорой помощи. Он размашисто вошел в бар, посмотрел по сторонам: «Где он?»

«Вы – господин Пенче?» – почтительно спросил бармен.

«Это Пенче, будь спокоен», – вполголоса подсказал патрульный полицейский.

«Что ж, вашего знакомого увезли в отделение скорой помощи больницы Лонг-Бича».

Пенче повернулся к одному из маршировавших за ним подручных. «Узнай, чтó тут произошло!» – сказал он и вышел из бара.


Тем временем фельдшеры положили Фарра на стол, разрéзали его обувь и сняли ее. Металлическая сетка, покрывавшая его правое плечо, привела их в замешательство.

«Что это такое?»

«Что бы это ни было, это нужно удалить».

Они размотали переплетенные металлические нити, обдули Фарра антисептическим газом, сделали несколько инъекций и переместили Фарра в одиночную палату.

Пенче явился в регистратуру больницы: «Когда можно будет увезти господина Фарра?»

«Одну минуту, господин Пенче!»

Пенче ждал. Регистратор навел справки: «Ему больше не угрожает опасность».

«Значит, его можно увезти?»

«Он все еще не пришел в сознание, но врач говорит, что он будет здоров».

«Пусть машина скорой помощи отвезет его ко мне».

«Хорошо, господин Пенче. Таким образом… вы берете на себя дальнейшую ответственность за пациента?»

«Да, – сказал Пенче. – Пришлите мне счет».


Жилище Пенче на Сигнальном холме – класса AA, типа 4, модели «люкс» – было эквивалентно среднему построенному по индивидуальному заказу земному дому стоимостью примерно 30 тысяч долларов. Пенче продавал жилища класса AA четырех моделей по 10 тысяч долларов каждое, а также жилища классов A, B и BB – столько, сколько мог получить с Исзма. Для себя исзики, конечно, выращивали гораздо более сложные жилища – роскошные древние деревья с несколькими уровнями соединенных специализированных стручков, с ярко флуоресцирующими стенами различных оттенков, с трубчатыми выростами, испускавшими нектары, масла и растворы солей, с атмосферой помещений, насыщенной кислородом и благотворными добавками, с фототропическими и светобоязливыми стручками, со стручками, содержавшими купальные бассейны, наполненные тщательно отфильтрованной циркулирующей водой, со стручками, в которых росли орехи, кристаллы сахара и питательные вафли. Такие жилища исзики не продавали на других планетах. Не экспортировали они и простейшие трех- и четырехстручковые жилища работников. Простейшие жилища требовали почти таких же затрат времени и занимали почти столько же пространства, что и более дорогостоящие жилища «средних классов», но приносили бы гораздо меньший доход.

Сотни миллионов землян все еще проживали в трущобах. В Северном Китае бедняки все еще вырубали пещеры в лессовом грунте, дравидийские племена все еще строили глинобитные мазанки, американцы и европейцы все еще прозябали в постепенно разрушающихся многоквартирных комплексах. Пенче считал такое положение вещей достойным сожаления; огромный спрос не находил предложения. Пенче хотел создать новый рынок сбыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги