Да, еще забыл упомянуть, что в связи с метками на наших лбах срочно пришлось придумывать что-то с их маскировкой. Причем хватились уже в аэропорту, заметив, что некоторые люди с интересом пялятся в нашу сторону, а кое-кто даже пытается сфотать на мобильник. В результате, теперь на мне напялена лыжная шапочка неизвестного производства с косоватой надписью крупными красными буквами «Adidus», которая чрезвычайно гармонирует с моим строгим костюмом и легкой небритостью. На голове Ирен красуется зелененькая панамка с прозрачным козырьком, которая, впрочем, вполне вписывается в ее молодежный стиль: летние белые брючки, кроссовки, желтый обтягивающий топик и легкая курточка в цвет брюк. А мне вот в шапке жарко…
К моему большому облегчению таможенный контроль по прилету мы опять же прошли без особых проблем. Упакованный в сумку Батон, спокойно миновал терминал просветки багажа, не вызвав лишних расспросов. Правда, я все же заметил, как несколько вытянулись лица смотрящих на экран таможенников, они даже притормозили медленно ползущую ленту со стоящими на ней сумками различных видов и расцветок, после чего пару минут вертели головами, разглядывая выведенное на него изображение под разными углами. Я уже стал волноваться, однако, в конце концов, один из таможенников заметил, что около терминала начинает скапливаться толпа и нас пропустили.
Пока Сергей с Ирен заканчивали со всеми формальностями, я отошел в сторонку, решив заглянуть в сумку и понять, что же так заинтересовало местную таможню.
Не знаю, чем занимался кот, когда я применил «стопер», но поза его была довольно сюрреалистична и относилась к разряду: «кода коту делать нечего он… кхе, пузо вылизывает».
– Яр, что там?
– А, ничего, – я быстро застегнул сумку и улыбнулся подошедшей Ирен. – Просто полюбовался нашей «статуей» – прямо творение Пикассо с легким налетом старины Фрейда. А где Сергей?
– С какой-то женщиной разговаривает, – техномагичка кивнула в сторону Крайнова, который действительно о чем-то говорил с молодой черноволосой девушкой.
Заметив мой вопросительный взгляд, он жестом подозвал нас к себе.
– Знакомьтесь – это Анна, работница нашей дипмиссии в Лондоне.
Мы представились.
– Ладно, не буду задерживаться, – сказала женщина, окидывая нас изучающе-заинтересованным взглядом. – Сергею я все уже объяснила, так что мне пора.
Она улыбнулась и, махнув рукой на прощание, быстро направилась куда-то в сторону эскалатора, ведущего на второй этаж аэропорта.
– Работница дипмиссии?
– Ну, официально, – усмехнулся Крайнов, демонстрируя мне черный пакет. – Привезла нам кое-какие безделушки и ключи от машины.
– Какие безделушки?
– Если честно, то сам не знаю, – пожал плечами Сергей. – Однако думаю нам лучше сперва найти машину и уже там посмотреть.
– Подозрительность лучшая черта шпиона.
– А также его подруга не раз спасавшая жизнь, – буркнул тот в ответ и решительно направился к выходу.
Минут пять мы бродили по парковке, пытаясь отыскать оставленную нам машину, пока короткий писк, в ответ на нажатие кнопки сигналки, не известил нас о близости цели. Мы дружно уставились на шикарный автомобиль явно представительского класса, с затонированными стеклами.
– Странно, – Серегй с сомнением посмотрел на машину. – Анна сказала, что она будет желтого цвета и не слишком броская, а эта темно-бардовая и неброской ее не назовешь. К тому же посетовала о сокращении бюджета на спецоперации….
– Ничего себе сократили бюджет, – я присвистнул. – А до этого сокращения нам что, танк бы подогнали, или вертолет?
Машина неожиданно завелась и, дернувшись, принялась сдавать назад, открывая нашему взору желтый корпус стоявшего за ней автомобиля.
– М-дя, бюджет все же сократили, – с грустью констатировал Серый.
– Причем сильно, – вздохнул я, рассматривая стоявшее перед нами четырехколесное чудо канареечной раскраски.
– Зато неброская.
– Да уж…
– А мы в него поместимся? – Ирен вопросительно посмотрела в нашу сторону.
– Не знаю, – пожал я плечами, упорно пытаясь припомнить, где я видел подобную машинку и тут меня озарило. – Мистер Бин…
– Что, мистер Бин? – не понял Крайнов.
– На такой мистер Бин в старых мультиках ездил, там у него еще дверца на замочек закрывалась, я как раз на днях по телику смотрел.
– Нам от этого не легче, – буркнул тот, открывая дверцу, которая, слава богу, имела обычный центральный замок, а не навесной как у вышеупомянутого персонажа, иначе это был бы перебор.
Короче, втиснулись мы в энтот аглицкий «запорожец», сидим там как кильки в банке, рассматриваем, что там нам в черном пакете передали. А внутри подробная карта острова, шесть штук паспортов и один ошейник с бляхой и надписью английскими буквами «BATONO» и бумаги на кота, как на животное редкой породы с островов Французской Полинезии. Паспорта же предназначались для нас, причем по одним мы представители дипмиссии какой-то маленькой африканской страны, а по другим граждане Соединённого Королевства: мистер Яр Смит, миссис Ирия Смит и Боб Грант.
– Интересно, почему это я Боб? – недовольно пробурчал Сергей, разглядывая свою фотографию в документах.