Читаем Отпуск с огоньком (СИ) полностью

За приятными мыслями о Свете дело спорилось. А когда в мастерской распахнулась дверь и на пороге появилась она сама, припорошенная снегом, прижимая к груди термокружки и пару свёртков из фольги, я удивился безмерно. Вот уж точно не ожидал, что ради того, чтобы позавтракать в моей компании она рискнёт выйти из дома в такую погоду. Или дело не в компании, а в обычной человеческой заботе?

Так или иначе, но увидев её, я обрадовался. Искренне. По-настоящему. Словно встретил близкого человека, которого не видел целую вечность.

Смущаясь и краснея, она протянула мне свёрток и кружку, при этом что-то говоря, а я лишь хлопал глазами, думая о том, что дед, кажется, всё-таки прав, и мы с ней стали бы чудесной парой.

Осталось убедить в этом её. Главное, не перестараться.

Глава 25

*** Светлана Снежинская

Глядя на то, с каким удовольствием Захар поедает принесённые мной бутерброды, запивая чаем, я улыбалась. Несмотря на всю серьёзность ситуации с поломкой генератора, мне было спокойно и уютно. Впервые за время нашего знакомства, я видела перед собой не самодовольного нахала, глядящего на всех свысока, а настоящего мужчину, надёжного и сильного. И мне это нравилось.

— О чём задумалась? — доедая последний кусочек, поинтересовался он.

— Честно? — смутилась я.

— Конечно, — кивнул он, глядя на меня как-то иначе, без насмешки и ехидства.

— При первой встрече мне показалось, что ты самодовольный нахал, высокомерный эгоист, глядящий на всех свысока. Во вторую встречу это мнение лишь усилилось, а сейчас…

— А сейчас?.. — подтолкнул он, когда я замолчала.

— А сейчас мне кажется, что тот образ был просто маской, за которой прячется настоящий Захар, такой, каким я вижу тебя сейчас.

— Неожиданно, — грустно усмехнулся мужчина.

— Зато честно, — пожала плечами, уже жалея, что поддалась порыву и разоткровенничалась.

— Спасибо, — без тени улыбки произнёс он.

— За что? — моё удивление было искренним.

— За правду. В том обществе, в котором я вращался последние годы — это редкость. Там преобладает лицемерие и ложь, поэтому приходится надевать ту самую маску, которую ты разглядела. А с тобой мне хочется быть таким, какой я есть, каким меня видят только близкие.

— Неожиданно, — выдохнула я, неосознанно повторяя его же ответ.

— Зато честно, — улыбнулся мужчина.

Бутерброды закончились, чай был выпит, но уходить не хотелось. Впервые мне было комфортно в присутствии мужчины. И осознание этого пронеслось в голове пылающей кометой, вызывая внезапную волну растерянности. Я не была готова к такому повороту, но робкая надежда, поселившаяся в душе, нашёптывала о том, что нужно дать нам шанс. Что если дед Матвей прав и именно Захар — тот самый единственный на всю жизнь.

— Может, я могу ещё чем-то помочь? — уточнила нерешительно.

Захар задумался, а потом тихо рассмеялся, качая головой.

— Знаешь, сейчас я мысленно начал искать предлоги, чтобы ты осталась, — заговорил он, поражая своей откровенностью. — И уже решил попросить тебя подержать хоть какой-то инструмент, отвертку, например, лишь бы побыла рядом. Но это эгоистично с моей стороны. Всё-таки будет лучше, если ты вернёшься в дом, в тепло, присмотришь за печкой, приготовишь что-то вкусненькое нам на обед. А я к тому времени закончу с ремонтом. Надеюсь, что закончу. И мы снова вместе поедим. Как тебе такая идея?

— Замечательная, — выдохнула, глядя на мужчину, чей пристальный взгляд словно заглядывал в душу, вызывая приятное волнение, замешанное на предвкушении.

— Вот и договорились, — улыбнулся он и, поймав мою ладонь, осторожно притянул к себе, поцеловав тыльную сторону запястья. Нарочито медленно. Глядя прямо в глаза. Давая мне возможность одёрнуть руку, повернуть назад. Сбежать. От себя, от него, от нас и зарождающихся чувств, способных изменить наши жизни…

Но я не хотела, решив дать шанс двум одиноким сердцам попробовать стать единым целым, обретя друг в друге не только поддержку, но и веру в светлое будущее. Веру в любовь. Веру в то, что несмотря на все невзгоды, на различие во взглядах и мнениях, мы сможем стать парой. Настоящей. Основанной на доверии и уважении, на нежности и заботе.

Глава 26

Улыбка не сходила с губ всю дорогу до дома. Я не замечала ни мороза, ни сильного ветра, швырявшего в лицо пригоршни колкого снега. На душе было спокойно и радостно.

Вьюга встретила меня приветственным лаем, забавно виляя хвостом, но при этом не сдвинулась с места, продолжая лежать возле печи. Даже свой коврик успела перетащить, пока меня не было. Не собака, а чудо. Правда, стоило пройти в кухню и зашуршать пакетом с кормом, как она тут же оказалась рядом, подпрыгивая от нетерпения.

Накормив мохнатую помощницу, я заглянула в холодильник, потом наведалась в погреб, и через пару часов в глубоком сотейнике уже тушились рёбрышки в томатном соусе, а рядом томилась картошка, к которой из закромов деда Матвея я достала маринованные грибы.

Расставив всё на столе, уже собиралась сходить за Захаром, но входная дверь скрипнула, предупреждая, что мы с Вьюгой уже не одни.

Перейти на страницу:

Похожие книги