Читаем Отражение мертвой любви полностью

Из меня словно выдернули стержень. На секунду показалось, что ноги подкашиваются, и я падаю в бездну. Бьерн положил ладонь мне на плечо, приблизился лицом и, обхватив второй рукой за затылок, прижался лбом.

— Решайся, Кирилл. За этой дверью тебя ждет «Безумие».

— Безумие?

Дверь со скрежетом раскрылась, и наше объятие озарил красный свет. Повернув голову, я увидел здоровенного мужика, под сто двадцать килограмм, с коротким ежиком волос, в кожаной куртке. Из-за его конусообразной головы светила флуоресцентная лампа на потолке.

— Господин Ларсен, — низким голосом пробасил громила. — Безумие ждет вас.

— Что за безумие, Бьерн? — не унимался я.

— Идем, Кирилл.

Отпустив меня, Бьерн сделал шаг вперед, потерявшись за широкой спиной охранника. Пару секунд я топтался на месте, но все же пошел за Бьерном. Дверь с грохотом захлопнулась.

Посмотрев по сторонам, я увидел обвалившуюся штукатурку стен, но в свете красных ламп она переливалась бликами, словно покрытая лаком. Вдоль узкого коридора стояли маленькие бардовые диванчики, над ними на огромных вколоченных гвоздях висели различные цепи. Опустив голову вниз, я увидел, что мы идем по стеклянному полу, под полотном которого, горят синие неоновые лампы. Поднимая ботинки, я видел искаженное отражение подошвы.

Через пару метров мы подошли к ткани красного цвета, напоминающую ширму. Справа от нас был огромный вырез в стене, за которым виднелась комната.

Я не сразу заметил, что в этом небольшом помещении множество стеклянных стендов с различными предметами. Приглядевшись внимательней, я выдохнул весь воздух, что копился в легких. Под ребристым стеклом с красными продолговатыми лампами было неистовое множество плетей, наручников, кожаных масок и резиновых половых органов. Такое разнообразие невозможно найти ни в одном сексшопе. Изогнутые пенисы различных размеров и цветов, так явно смотрели в мою сторону, что от удивления я широко раскрыл глаза. На одном стенде я заметил манекена в образе ангела, сплошь утыканного спицами и с лицом, разрисованным сажей. Жуткий образ пленил своей самобытностью. Словно кто-то смог поймать свет и уничтожить его своей злобой, превратив в подобие искусства.

— Вам нравятся игрушки?

Внезапный женский голос вывел из оцепенения. Посмотрев чуть левее, я увидел, как из-за стены вышла девушка в черном латексном костюме, сплошь покрытым белыми швами. В красном свете ламп, бардовые блики отражались от ее наряда, ослепляя и пленяя. Высокий ворот обтягивал шею до самого подбородка, от чего она выглядела такой тонкой и хрупкой, что на секунду мне стало ее жаль. Очерченные скулы, ярко подведенные глаза демона в черных линзах, поприветствовали меня и Бьерна. Прилизанные гелем светлые волосы, собранные в хвост, были зачесаны назад, оголив бледное лицо.

Мой друг подошел ближе, и я увидел, как она коснулась его груди своими перчатками, с блестящими лезвиями на кончиках пальцев, подобных «Женщине кошке» или «Фредди Крюгеру». Острие вонзилось в кожу, чуть выше футболки, но Бьерн лишь улыбнулся и наклонился еще ближе к любительнице острых предметов. Она подошла в плотную и, высунув длинный язык, разрезанный надвое, слизала кровь с груди Бьерна, словно змея готовая впрыснуть смертельный яд.

От удивления я раскрыл рот. Бьерн сделал шаг назад, и я увидел, как блестящее лезвие поманило меня подойти ближе. Словно загипнотизированный, я подошел, и заметил движение руки, настолько быстрое, что лишь прохладный ветер коснулся моего лица. Через секунду пришла боль. Я понял. Она порезала меня. Тонкая струйка побежала по щеке. Но не успел я собраться с мыслями, как девушка наклонилась вперед, и слизала кровь с того места, которое секунду назад ранила.

— Ты приятный на вкус, — раздвоенный язык облизал губы. — Там ты тоже такой сладкий?

Глазами она указала в область ширинки. Раскрыв рот, девушка подвела руку к губам, и во всей красе выдала сцену, как может орально ублажить мужчину. Ее разрезанный язык вытворял настоящее шоу, показывая вещи, о которых раньше я и подумать не мог.

— Как она тебе?

Голос Бьерна вернул в реальность. Он подошел сзади и положил руку мне на грудь. Тепло его ладони действовало успокаивающе.

— Лиза, ты бы полегче. У моего друга зашкаливает пульс от твоего выступления.

— Значит, скоро он упадет в обморок, — промурлыкала девушка. — Я здесь всего лишь для разогрева. Наклонись, — обратилась ко мне Лиза.

Моргая как больной, я повинился и сделал то, о чем просят.

— Закрой глаза.

Я закрыл.

Ощутив прохладу металла на своей бороде, я дрожал, как осенний лист на дереве. Лиза водила лезвием по моему лицу и от каждого нового прикосновения я ожидал чего угодно. В момент, когда холод страха ушел, ее огненные губы обхватили мои, яростно и без сомнений.

Двойной язык проник в рот, и устроил полнейшее безумие. Все стрелки циферблатов остановились. Я был вне времени и пространства. Она буквально высасывала из меня жизнь, а я был не против. Кончики язычка прошлись по нижней губе, вернув в красный свет реальности. Она резко сомкнула челюсть, перед моим лицом и я тотчас отпрянул назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература