- Она, наверное, уснула, - раздался тихий женский голос.
- Надо еще тут посидеть, а то опять орать начнет, - произнес приглушенный мужской голос. - Хоть бы кто-нибудь нашел уже способ ее спалить, - дверь закрылась.
- Спалить он меня решил, размечтался, - злорадно произнесла леди Блек.
- А я смотрю у вас тут весело.
- О, мне нравится их доводить, особенно, после того как пропал мальчик.
- Мальчик?
- Поттер, их надежда. Сбежал от этих никчемных людишек и правильно сделал.
- Вы так говорите о мистере Поттере, словно одобряете его.
- Хм.
- Ну, думаю, я могу изменить ваше мнение о мальчике в лучшую сторону, - усмехнулся Чарльз.
- И каким же это образом? - подозрительно посмотрела на собеседника Вальпурга.
- Он мой потомок, - широко улыбнулся Чарльз.
- Простите?
- Гарри Поттер - урожденный Андерс.
- ЧТО?! - тихим шепотом вскрикнула леди Блек. Чарльз забеспокоился о самочувствии леди и перебрался на ее портрет.
- Леди Блек? Вальпурга?
- Я здесь, - произнесла женщина на портрете. «Сильна! Быстро оправилась! А вот за остальными такого быстрого принятия правды я как-то совсем не жду», - подумал Чарльз.
- Значит мальчик - Андерс?
- Да.
- Замечательно. Эти знают?
- Никто не знает, кроме семьи и пары друзей.
- Его друзей или друзей семьи Андерс? - уточнила дама.
- Конечно, семьи. Мальчик не очень благоволит к своим бывшим друзьям.
- Замечательно. Что требуется от меня, - леди Блек с воодушевлением уставилась на Чарльза.
- Сегодня в доме должна произойти кража.
- КАК? - вскрикнула Вальпурга.
- Тише. Мистер Малфой, мистер Забини и мистер Паркинсон прибудут сюда за библиотекой Блеков, ну и за всем, что успеют вынести. Как говорят, хотят сохранить наследие Гарри Поттера.
- Хм. Зачем. Насколько я поняла из всех разговоров в этом доме, эти трое поддерживают Темного лорда.
- Уже нет. Они тут состряпали третью сторону в войне.
- Вот даже как, - протянула леди Блек.
- Представьте себе, - усмехнулся Чарльз. - Не придумали ничего лучше, как пойти грабить.
- И что же они делают, раз не с этим старым дурнем и не темным лордом?
- Так я же говорю, грабят дом Блеков.
- А они больше не смогли найти себе дела?
- Вот и я о том же, - ухмыльнулся Чарльз.
- Вроде умные молодые люди, - задумчиво посмотрела на собеседника леди Блек и добавила, - Были.
- Вот поэтому я и три моих родственника прибыли сегодня сюда, чтоб вправить им мозги, - злорадно улыбнулся Чарльз.
- О, в моем доме еще три представителя вашей семьи?
- Да, это мой отец, дядя и дед.
- Какая прелесть! Где они?
- Рассредоточились на двух верхних этажах. Ждут наших гостей.
- Так что я могу сделать?
- Вы с нами?
- Конечно. Я прекрасно знаю историю магических родов. Какие бы идеи не были у темного лорда, я всегда буду на стороне сильного чистокровного рода, даже если они нечего не будут делать. Но я так понимаю, делать вы собираетесь? Мальчик-то связан каким-то пророчеством.
- Ерунда все это пророчество. Все можно сделать так, как надо нам.
- Уважаю! И так, что я могу сделать?
- Нам нужна помощь. Нам не нужен шум, а он, скорее всего, будет, когда эти новоявленные грабители явятся в дом. Не хотелось бы, чтобы их схватили. Они нам еще пригодятся.
- Хм. - задумалась леди Блек и вдруг заорала на весь дом. - КРИЧЕР!
С громким хлопком перед портретом предстал домовой эльф и подобострастно склонился.
- Любимая хозяйка позвала бедного старого Кричера, - бормотал домовик.
- Кричер! Будь внимателен к тому, что я сейчас скажу, - Леди Блек довольно жестко поставила домовика в курс дела, сообщив ему о том, кто теперь хозяин дома и кому служит он сам, а также вместе с Чарльзом объяснила, что от него требуется поддерживать в доме тишину. Не дай бог, что-нибудь упадет с грохотом. Решено было на два верхних этажа наложить эльфийскую магию, ее отследить было не возможно. Кричер, довольный таким ответственным заданием, а, главное, возможностью досадить всем, кто не имел права находиться в этом доме, исчез с хлопком. На картине напротив появился дядя Чарльза.
- Они тут.
- Пора.
- Я с Вами.
- Вы можете сойти с портрета?
- Конечно, - усмехнулась леди Блек. - Это только рама намертво прикреплена к стене, а я могу гулять куда хочу. Правда, этим олухам, - кивок в сторону кухонной двери, - знать об этом не обязательно. Мы тут у них под носом такие разговоры ведем, планы строим, а они ни сном, ни духом. Воины! - съязвила дама. Они втроем перенеслись на одну из картин в библиотеке, как раз тогда, когда трое грабителей, крадучись, выходили в дверь. Обитатели портретов переглянулись и перенеслись в коридор.
Чарльз, наблюдая за тремя мужчинами, которые, прижимаясь к стене и согнувшись в три погибели, медленно двигались по коридору, тихо давился от смеха. Леди Блек, переместившаяся на пейзаж вместе с ним, исчезла, как только почувствовала, что не выдержит и расхохочется в голос. Наблюдать, как, двигаясь на согнутых ногах, лорд Малфой обтирает стены ее особняка, она спокойно не могла. Паркинсон дошел до лестницы и, перевесившись через перила, стал вглядываться в темноту. Чарльз повертел пальцем у виска и закатил глаза.