Читаем Отраженная страсть полностью

Франсуаза сидит в соседнем кресле и смотрит, как я обсыхаю у огня, лениво изучая движение моих мышц под кожей. Я поворачиваюсь к ней лицом и вижу, как потемнели эти глаза, блуждающие по мне голодным взглядом. Все это кажется таким естественным - это взаимодействие между нами. Один взгляд, одно молчаливое приглашение заставляет нас желать друг друга снова и снова.

"Итак, любовь моя ... ". – Уголки ее губ чуть приподнимаются. - "Где ты научились английскому языку?" - Я отвлекаю ее от похотливых мыслей, и она знает это. У нас нет времени для этого. Бал начнется всего через несколько часов, и вскоре комната наполнится слугами, которые будут наряжать и прихорашивать свою госпожу по этому случаю.

"Дейл, я весело провела свои юные годы в Лондоне". - Она наблюдает за моей реакцией и нагло улыбается.

Шлюха.

У меня перехватило дыхание и я с трудом произнесла: "В каком смысле?"

"Моя семья жила при дворе в течение нескольких лет. До тех пор, пока мне не исполнилось пятнадцать". - Она замолчала.

"А что случилось потом?" - Я слишком занята одеванием халата, чтобы обратить внимание на повисшую тишину.

"Затем я была вынуждена выйти замуж за моего покойного мужа, графа де Валлери".

Я остолбенела. - "В пятнадцать лет?"

"Это обычная практика, дорогая. Это был брак по договоренности с очень богатым человеком". - Но я могу сказать, что она затаила в себе большую обиду за данный поступок.

Я знаю ответ еще до того, как задаю вопрос. - "И сколько же ему было лет?"

"Шестьдесят три".

Меня передергивает при мысли о сексе с мужчиной, возраста моего деда. Ее умные глаза видят мою реакцию, поскольку, к сожалению, эмоции написаны на моем лице. Я притягиваю Франсуазу, ложу ее голову на свою грудь. Поглаживая ее  темные волосы, я чувствую, как дрожь пробежала по телу, обнимающему меня. Это трагедия всей ее жизни - оказаться в ловушке брака с человеком, которого она не любила и, который, очевидно, больше всего ценил обладание красивой молодой девушкой.

Так что большая часть этой истории объясняет, почему у этой женщины сейчас так много сексуальных завоеваний. Семья Франсуазы бросила ее, заставив вступить в отношения, которые были физически отвратительны ей, без права найти свою любовь и счастье. Это сформировало ее, она в полной мере жила своей жизнью, но без доверия или любви к другому человеку. Секс заполнил ее одиночество, но, увы, так и не перерос в любовь. Сердце Франсуазы долгие годы оставалось закрытым.

Это грустная и печальная история для тех, кто, очевидно, уже отчаялся любить и быть любимым. Я беру ее за подбородок и заглядываю в эти блестящие глаза. - "Франсуаза, я останусь с тобой до конца наших дней, если ты, конечно, этого захочешь. Я даю тебе мое сердце, как ты отдала мне свое".

Вздох облегчения срывается с ее полных губ, и слезы струятся по лицу. Я пытаюсь пальцами вытереть ее щеки, но Франсуаза ловит мои руки и покрывает их нежными поцелуями в знак благодарности.

"Когда умер твой муж?" – В знак уважения к ее эмоциям я перехожу на шепот.

"Три года назад".

"А сколько тебе лет сейчас?"

"Двадцать восемь".

"Десять лет замужества?"

Судя по выражению ее лица это десять лет ада.

"Но все его деньги не компенсировали эти десять лет, ma petite sauvage (Моя маленькая дикарка)".

"Что значит sauvage? "

"Ты моя маленькая, ммм ... дикарка. Итак, для тебя слово" Sauvage" означает " дикая кошка". Это буквально звучит как 'savage cat' ".

"Твоя дикая кошка? Хм, я могу жить с этим. Итак, ты не вышла замуж во второй раз?"

"Многие пытались, но я не была заинтересована. Одни хотели мои деньги, другие - титул. Никто из них не хотел меня".

"Ты можешь не бояться за свои деньги. Меня они не интересуют".

"Я знаю, моя дорогая. Я знала это с того момента, как увидела тебя в зеркале". - Она делает паузу. - "А как насчет тебя, малышка? Откуда ты родом?"

"Я из Бостона, это в Америке".

"Ах, да, где пьют английский чай".

Я смеюсь. - "В последнее время нет".

"А какая она жизнь, в ваше время?"

"Ну, во-первых, у нас есть отдельная комната для купания. Эта процедура стала неотъемлемой частью современной жизни".

"Ах, как бы я хотела, чтобы наши французские аристократы поучились у вас и начали купаться, моя любовь.  Я так устала от всех этих ужасных духов, которыми все они пользуются, пытаясь заглушить неприятный запах".

Я произношу с насмешкой: "Они поймут это достаточно скоро. Что еще? Мы больше не ездим на лошадях, а передвигаемся в железных телегах. Еду мы берем из пакетов, а не из садов. И мы можем летать по воздуху".

"Стоп! Стоп! Я чувствую головокружение".

"За прошедшие 200 лет в некоторых вещах мы прошли долгий путь, любовь моя. А в других вещах, мы нисколько не изменились".

Глава 8

Перейти на страницу:

Похожие книги