Я слышу, как он негромко разговаривает с кем-то через каминную сеть. Наверное, с мадам Помфри – передает ей зелье для Гермионы. Интересно, а если бы Рон узнал, что Летейский эликсир тоже Снейп готовил, он бы позволил смазывать им свои руки?
Наконец, Снейп возвращается. Как я и ожидал, уже без флаконов.
– Хотите пива, Лонгботтом? – неожиданно спрашивает он будничным тоном, глядя на меня сверху вниз.
– Ч-что? – запинаясь, переспрашиваю я.
– Сливочное пиво, – насмешливо поясняет он. – Приторно-сладкая мерзость, которую ваши ровесники по каким-то загадочным причинам обожают. Так хотите?
Я неуверенно киваю. Не может же он это серьезно предлагать! Но Снейп открывает шкаф и в самом деле достает оттуда бутылку. Вот зачем, спрашивается, хранить у себя то, что считаешь мерзостью? Взмахом палочки он отправляет в мою сторону бутылку и стакан, я ловлю их и осторожно наливаю пенящийся напиток. Не разлить бы еще, а то начнется. Себе Снейп наливает огневиски и устраивается в кресле, закинув ногу на ногу.
– Итак, Лонгботтом, чем я обязан вашему присутствию? – интересуется он, делая глоток. – Вы хотели поговорить или просто соскучились?
Я фыркаю в стакан с пивом и укоризненно смотрю на Снейпа. Ну, вот зачем так делать?
– Сэр, вы специально все время под руку говорите? – не сдержавшись, задаю я вопрос, ответ на который уже давно меня интересует.
– Разумеется, – самодовольно отвечает он, смакуя янтарную жидкость. – Очень забавно наблюдать, как вы дергаетесь. Так зачем вы пришли?
– Я хотел поблагодарить вас, сэр, – отвечаю я.
– Поблагодарить, – медленно повторяет он. – И за что же, позвольте узнать?
– За многое, сэр. За то, что не дали Крэббу меня задушить – он это почти сделал. За то, что отказались принести жабе, то есть, Амбридж, Веритасерум.
– Возможно, он просто закончился, вы так не думаете? – интересуется он, поднимая бровь.
Я даже не отвечаю, только негромко смеюсь. Ну, в самом деле, как будто в это можно поверить! Не говоря уже о том, что я несколько дней назад этот Веритасерум своими глазами видел! Снейп тоже усмехается.
– А еще я хочу поблагодарить вас за то, что спасли нас всех, – продолжаю я. – Люди из Ордена Феникса вряд ли успели бы вовремя, если бы вы их не предупредили.
– Однако вы полны сюрпризов, Лонгботтом, – он ставит стакан на стол и внимательно на меня смотрит. – Откуда вам известно об Ордене? Поттер разболтал?
– Нет-нет! – я мотаю головой. – Гарри ничего не говорил, сэр. Он вообще никогда ни о чем не рассказывает. Но об Ордене Феникса я с детства знаю. Там ведь состояли мои родители, бабушка решила, что мне нужно знать.
– И вы считаете, что об этом можно вот так запросто болтать? – спрашивает он, нахмурившись.
– Нет, сэр! – я снова качаю головой. – Я и не болтаю ни с кем. Даже с Гарри. Просто вы ведь тоже там состоите, вот я и подумал…
– С чего вы взяли, что я состою в Ордене Феникса? – резко перебивает меня Снейп.
– Как же вы можете не состоять, если вы шпион?
– Логика убийственная, – усмехается он, снова поднимая стакан, – но вы, конечно, правы. Как правы и в том, что я действительно связался со своими… хм… коллегами, когда увидел, что кабинет Амбридж вы покинули, и узнал от учеников о вашем предполагаемом местонахождении.
– Простите меня, сэр, – виновато бормочу я, кусая губы.
В этот момент Снейп как раз подносит к губам стакан. Рука дергается, и немного огневиски проливается на мантию.
– Лонгботтом, вы что, решили мне отомстить? – зловеще шипит он, ставя стакан и отряхиваясь.
– Нет, сэр, – я чувствую себя еще более виновато, – я просто хотел извиниться.
– За что, Лонгботтом? – мученически закатывая глаза, спрашивает он. – Вам не за что извиняться.
– Ну как не за что, сэр? – возражаю я. – Когда я узнал, что произошло, то должен был сразу бежать к вам, а не мчаться в Министерство. Мы слишком много на себя взяли и в итоге чуть не погибли. Если бы я…
– Немедленно прекратите нести чушь! – рявкает Снейп, и я испуганно замолкаю. – В кабинете Амбридж вы не производили впечатления осведомленного человека. Когда именно вам стала известна суть происходящего?
– Уже в Запретном лесу, сэр, – отвечаю я. – Джинни рассказала.
– Каким же образом вы оказались замешаны в этой истории? – интересуется он.
– Случайно, сэр, – я пожимаю плечами. – Я не спал больше суток, и после истории магии уже ничего не соображал. Собирался пойти в башню, а пришел почему-то к кабинету Амбридж. Наверное, из-за головной боли не заметил, что иду не туда. Ну, а потом услышал крик Джинни, ее пытался схватить Уоррингтон.
– Вон оно как. Что ж, это весьма любопытно, – задумчиво произносит Снейп, и его палец тянется к губам, как всегда, когда он о чем-то размышляет. – И сильная была боль?
– Какая… ах, да! Ну, не сильнее, чем обычно, – говорю я. – Просто мигрень. И еще зуд какой-то, точно осиное гнездо в голове. От переутомления, наверное.
– И часто у вас бывают мигрени? – палец поглаживает губы, и я невольно слежу за этими движениями.
– Случаются, сэр. Иногда. Правда, в этом году очень уж часто.
– А зуд?
– Кажется, такого раньше не было, – чуть подумав, отвечаю я.