Вертолет карабкался все выше, мучительно стремясь набрать высоту. Внизу здоровенный кусок конуса древнего вулкана откололся и тяжело скрылся в волнах. Оставшуюся часть острова пересекли глубокие трещины. Люди бросились врассыпную, спасаясь бегством от разрушительной стихии, — однако спасения не было.
Но не было его и в воздухе.
Задрожав, вертолет внезапно за считаные секунды провалился на несколько ярдов вниз. Грея оторвало от пола, затем с силой вновь швырнуло вниз. Монк изо всех сил старался не дать ему вывалиться в люк.
— Мы теряем мощность! — крикнула из кабины Сейхан.
Не успел Грей отреагировать на эту новую опасность, как послышался выстрел из пистолета. Обжигающая боль разлилась по мочке уха. Он посмотрел вниз. Его противник болтался в воздухе, повиснув на лямке на одной руке, однако другой ему удалось вытащить из кобуры пистолет. Если бы вертолет не нырнул резко вниз, Грей был бы мертв.
Хотя все равно на долгую жизнь ему рассчитывать не приходилось.
Пока летчик пытался выровнять вертолет, упрямый штатский прицелился тщательнее. Стреляя в упор, промахнуться второй раз он не мог.
Усмехнувшись, он прокричал что-то по-французски и нажал на спусковой крючок. Выстрел прогремел оглушительно… однако произвел его не пистолет. Это громыхнуло ружье.
Опомнившись, Грей увидел рядом с собой Олли — тот сжимал в руках свое дымящееся оружие.
Человеку, болтавшемуся внизу, снесло полголовы. Обмякшая рука медленно выскользнула из лямки, и труп, кувыркаясь, рухнул вниз, к осколкам острова.
Монк втащил в салон Грея и его добычу, доставшуюся с таким трудом.
Он покачал головой.
— Отныне ноги и руки путешествуют внутри салона.
Грей с чувством пожал Олли руку.
— Спасибо.
— Отплатил ему должок. — Старик осторожно прикоснулся к сломанному носу. — Еще никто безнаказанно не тыкал меня кулаком в лицо!
Но тут вертолет снова резко вздрогнул и начал головокружительное падение к земле. Все схватились за поручни, надеясь, что падение быстро прекратится. Однако этого не происходило. Грей выглянул в открытый люк. Остров, расколовшийся на части и разваливающийся, стремительно приближался. В глубинах самых глубоких трещин светилось пламя, предвещая, что дальше будет еще хуже.
Падая, вертолет начал медленно крутиться.
Сейхан высунулась из кабины.
— Хвостовой двигатель полностью потерял мощность! — крикнула она и добавила то, что все уже знали и без нее: — Мы падаем!
21
Кай сидела на крыльце, в тени под навесом. Она разгрызла жареный сосновый орешек, наслаждаясь его солоноватым, богатым вкусом. Айрис набрала шишек местных высокогорных сосен. Сама она все еще стояла у открытого очага, поджаривая на противне новую порцию орешков, которые затем можно будет истолочь в муку.
Айрис попробовала научить Кай, как жарить орешки, как следить за тем, чтобы они не подгорели, однако девушка поняла, что на самом деле пожилая индианка лишь хочет чем-то отвлечь ее. Кай угрюмо смотрела на тонкие столбы крутящейся пыли, гонимые ветром. Пейнтер и остальные, не теряя времени, собрались и умчались во взятом напрокат джипе, прихватив с собой даже собаку.
А вот Кай они не взяли.
Какое-то время девушке удавалось обуздывать свою ярость. Она понимала, что злиться бесполезно. Однако горечь обиды раскаленными углями по-прежнему жгла ей грудь. Она с самого начала находилась в гуще событий и заслужила увидеть своими собственными глазами, чем все это закончится. Ей постоянно твердили, что она должна отвечать за свои поступки как взрослая женщина, но обращались с нею по-прежнему как с ребенком.
Бросив в рот новый орешек, Кай вонзила в него зубы. Она уже привыкла к тому, что ее бросают одну. Так почему же сегодня все должно было произойти иначе? Почему она ждала большего от своего дяди?
Однако в глубине души Кай надеялась на другое.
— А этот человек не любит сидеть сложа руки.
Обернувшись, Кай увидела в дверях Джордана Аппавору.
Парень сменил костюм на ковбойские сапоги, выцветшую голубую футболку и черные джинсы, подпоясанные ремнем с большой серебряной пряжкой в виде головы бизона.
— Значит, Пейнтер Кроу твой дядя? — спросил он.
— Дальний родственник. — В этот момент Кай была готова полностью разорвать родственные узы с Пейнтером.
Джордан шагнул на крыльцо. В одной руке он держал ковбойскую шляпу, в другой тряс горсть дымящихся орешков, стараясь их остудить. Должно быть, он пришел сюда прямиком от Айрис. Поймав на себе взгляд Кай, парень небрежно кинул орешек в рот.
— На пайютском они называются «тоовут», — объяснил Джордан, разгрызая ядрышко. — Хочешь узнать, как они называются на языке хопи?
Кай покачала головой.