Читаем Отшельник. Одиночество полностью

Задумчиво хмыкнув, я попытался найти решение, чтобы всё-таки достать имущество погибших поисковиков из-под веток куста. Ведь я отлично понимал, что этот куст не позволит мне приблизиться и забрать то, что я хочу, даже если я начну его об этом слёзно умолять. Представив себе эту картину, я тихо засмеялся. Мне только такого юмора не хватало во время поиска! Вот если бы у меня были руки по длиннее… внезапно я замер. Я же вместе со своими рюкзаком, взял и телескопическую удочку! Дело в том, что она была достаточно легкой, а мне иногда могло понадобиться подобное устройство для того чтобы что-то достать или зацепить.

Усмехнувшись, я достал удочку и медленно раздвинул её. Как я и рассчитывал, шестиметрового удилища вполне хватило для того, чтобы достать до иссохших тел поисковиков. Чем я тут же постарался воспользоваться. Закрепленный на конце удилища крючок зацепился за первую лямку. Видимо заметив движение рядом, ветви куста принялись яростно щёлкать по удилищу. Судя по вздрагиванию пластика, удары были довольно частыми, хотя и слабо слышимыми. Присмотревшись, я понял, что ветки оставляют на удилище какие-то странные желтоватые потеки. Вполне возможно, что это было что-то вроде яда, который был предназначен для того, чтобы парализовать своего врага. А врагами для этого куста судя по всему были все те, кто мог войти в его зону контроля.

Задумчиво усмехнувшись, я начал действовать дальше. Честно говоря, во всех этих щелчках я совершенно неожиданно для себя почувствовал какую-то злость. Видимо куст, который сейчас атаковал старательно моё удилище, был крайне недоволен подобным расположением дел. Ведь я фактически у него хотел украсть его трофеи! Хотя было понятно то, что самому этому кусту от таких трофеев никакого толка нет! Мне это было понятно, но вот куст, явно был всего лишь растением, и не хотел отдавать свою добычу. Совершенно неожиданно для меня, я почувствовал как-то странную вибрацию по соседству. Но когда повернулся, то понял, что ситуация обстоит намного хуже, чем я себе даже мог представлять. Немного дальше по улице я заметил движение. Каким-то невероятным способом этот куст видимо позвал на помощь своих товарищей! Но по-другому понять то, что происходило, я просто не мог! Ведь я чётко видел то, как навстречу мне начинают медленно ползти кусты кустарника! Точно такие же кусты, как тот, который я сейчас грабил. Хуже всего было то, что эти кусты, судя по их движению, собирались мне полностью перекрыть всю улицу. И я буду вынужден просто отступить назад. Присмотревшись к этим кустам, я понял, что их листва отличается от листвы обычных кустов. Она была более остроконечной, и вытянутой. Ведь теперь так я смогу отмечать эти кусты-хищники от обычной растительности. Но сейчас, в первую очередь мне было необходимо закончить это ограбление живого растения-хищника.

Подтянув к себе как можно ближе останки поисковиков, я тут же постарался их оттащить как можно дальше назад по улице. Ведь мне нужно будет рассмотреть то, что я нашёл! А с приближением этих довольно опасных кустов, я понял также и то, что у меня могут возникнуть большие проблемы. Теперь мне нужно будет смотреть не только за тем, что может шевелиться… Но это нужно было ещё рассмотреть то, как оно шевелится! Ведь эти кусты шевелились как-то странно волнообразно. Возможно именно так я сумею их отличить от обычных кустов. Причём, судя по всему, они так двигались постоянно. Вне зависимости от движения воздуха. А если же ветра не будет, и эти кусты позастывают… то что мне делать? Скорее всего, мне придётся более тщательно просматривать все попадающиеся на встречу кусты. А это возможно только когда они успокоятся. наконец-то оттащив останки поисковиков в угол, где мне сейчас ничто не угрожало, я постарался как можно быстрее проверить их на наличие чего-то ценного. Фляги с водой тут же заняли свое место в моём рюкзаке. Всё-таки хорошая фляга вполне тянула на ценный предмет. У одного из поисковиков была какая-то плоская фляга, похоже наполненная чем-то другим. Судя по запаху, это что-то содержало в себе спирт. Но и это может мне пригодиться. Особенно учитывая то, что не всегда получается рану чем-то в виде лекарств. Кроме того, запах спирта мог спокойно перебить запах крови!

Перейти на страницу:

Все книги серии Отшельник

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы