Читаем Отставник 3 (СИ) полностью

— Надо разделиться. Такой большой группой далеко не уйдём, тем более с гражданскими, — я кинул взгляд на пленных. Они вновь уселись у себя в закутке, но внимательно смотрели на меня. В уме сделал пометку, что надо с ними поговорить, объяснить, что произошло, а то как бы дел не натворили. Нервы не выдержат, кинутся на солдат, а потом объясняй…

— Что предлагаешь, командир Бесс? — ехидничать по поводу, что генерал спрашивает у какого-то капитана, что делать не стал. В прошлом такое неоднократно бывало.

— Солдаты долгий, но стремительный переход выдержат?

— Да. Бо́льшая часть из них истинно живые из личной гвардии охраны генерал-командора.

При этих словах я поморщился.

— Что кривишься, объясняй, я ведь пилот, а не командир планетарного десанта.

— Охрана объекта и солдат-армеец отличаются подготовкой. Задачи перед ними ставятся разные.

— Я тебя понял. Капитан ашш Авасс, ко мне!

— Здесь, мой генерал-командор!

— Поговори с хоском. Обсуди и выработайте дальнейший план действий. Через полчаса доложишь, — о какой строгий стал, но главное приказ отдал не мне, а своему подчинённому. Тактично, но неверно. Надо сразу расставить приоритеты, кто главный, а то двойное командование никогда до добра не доводило. Ладно, это потом.

— Представься, — сразу перешёл к делу.

— Капитан ашш Авасс, командир взвода охраны генерал-командора. В прошлом командир роты планетарного десанта.

— Хорошо. Обращайся ко мне командир Бес. Все солдаты из твоего взвода из десанта?

— Нет, командир Бес. Клоны из вспомогательного подразделения штата корабля. Противоабордажная группа. Точнее то, что от неё осталось. В каждый челнок распределили до десяти клонов-солдат, как первый рубеж обороны.

— Мясо, — понял я.

— Повторите, не разобрал, командир Бес, — истинно живой капитан ашш Авасс говорил спокойно, глаза его внимательно смотрели казалось в одну точку, но, как и я боковым зрением ловили каждое изменение обстановки. Сделал вывод, что передо мной хорошо подготовленный солдат. И неудивительно, что именно его группа захватила меня, застав врасплох. Расслабился не вовремя.

— Значит так, капитан, моё предложение разделиться. Одна группа во главе с ашш Сошша Хааш выдвинется на базу. Координаты, пароль я дам. Вторая группа проведёт разведку окрестностей и в случае обнаружения противника постарается проследить за ними, а если получится, захватит пленного. Нам нужны сведения о противнике, как понимаю, их очень мало, и они устарели.

— Информация только та, что в базе данных. Когда обновлялась, дополнялась, я не знаю, а боевого контакта на планете ещё не было, — согласился капитан.

— И какое впечатление от боя в космосе? — задал провокационный вопрос.

— Средства маскировки и обнаружения не уступают нашим. Мы были не готовы к такому противнику, — ненадолго задумавшись, чётко произнёс капитан.

«Молодец. Не бравирует, что произошла случайность, что они бы их всех порвали, а признал, что расслабились. Это не аборигенов местных гнобить. Надо, кстати, задать вопрос Саше о всех пленных землянах», — размышлял, попутно составляя план, сколько бойцов с собой взять.

— Понятно, капитан. Отбери ещё троих истинно живых и впятером отправимся на разведку, а я пока поговорю с пленными, — коротко кивнув, офицер удалился. Воинское приветствие не отдал, но и не послал подальше, и то дело.

— Виктор, — подходя к закутку где расположились пленные, позвал единственного кого знал.

— Что это было, товарищ сержант? Если бы с вами что случилось, то мы бы…

— Всё, успокойся. Будешь переводить, а то с языками у меня проблема, — немного соврал. Английский разговорный и военный специфический сленг знал на достаточном уровне, но вновь становиться переводчиком не хотелось, тем более есть кому занять это место.

— Да, конечно.

— Тогда слушайте внимательно, вопросы потом…

Виктор переводил бегло, его внимательно слушали. Иногда он повторял сказанное на испанском, но чуть медленнее. Видимо кто-то из пленных не понимал английский язык, но с этим делом справились.

— Всё ясно? — закончил короткий монолог, объяснив, что им придётся идти вместе с основной группой анторсов на базу, где расположились русские военные моряки. Эта новость их приободрила, и они оживились, но…

— Товарищ старший сержант. А нас эти, по пути не убьют? — высказал вероятно общую мысль Виктор.

— Нет, вас не тронут и нетронут всех остальных, — произнёс уверенно, хотя сомнение в последнем были. За ашш Сошша Хааш я ручался, много с ним прошли и за какие-то сутки он вырос в моих глазах, и его слову я верил, но вот что произойдёт, когда встретимся с другими анторсами, вопрос оставался открытым. Присутствующие здесь солдаты и офицеры прияли его как нового командира, но вот другие… проблема. И неизвестно с каким исходом. — Всё, собирайтесь. Выходите через полчаса… Вить, отойдём.

— Слушаю.

— Я сейчас напишу записку. Передай её капитану второго ранга Игорю Степановичу. Он, когда мы оттуда уходили был старшим, — я достал из кармана химический карандаш и блокнот. Составил послание, простым цифро-буквенным кодом зашифровал и отдал Виктору.

— Хорошо, отдам. Можно вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература