Читаем Отстойник полностью

Хотя эта его манера лезть куда ни попадя меня сильно раздражает. Особенно если учесть, что расписывается он за обоих и тут же благополучно об этом забывает, а потом совершенно искренне удивляется, какая небывалая приключилась задница.

— Ну, ближайшая известная мне стационарная точка входа несколько восточнее. Хотя, очевидно, есть и ближе.

— Эл, а Эл. Дай меч на минутку.

— Эээ, зачем?

— Замок разъебошу.

— Позвольте мне.

Эл нагнулся чуть вперед, чтобы не зацепить потолок, и вытянул из ножен клинок. Ого же, какой меч! Я бы обозвал двуручным, хотя, похоже, у Эла он считался полуторным, лезвие обоюдоострое, на конце сведенное в иглу и все в диковинных письменах–рунах. Эл плавным движением выплыл в сторону из–за стола — Айрин шарахнулась подальше — припал к полу и дважды коротко взмахнул мечом. Лезвие тонко свистнуло, затем Эл выпрямился и красиво крутанул меч обратно, не глядя попав в узкое устье ножен. Чтоб я так жил. Вот она, настоящая–то магия. Почему–то и рассказки этого рубщика сразу показались на порядок убедительнее. Может, просто потому, что желания спорить резко поубавилось.

Мик посидел, приглядываясь к замкам, которых клинок только легонько коснулся по разу, присвистнул, толкнул один и другой. Чемодан уронил крышку на пол, и из его недр со стуком и грохотом высыпалась наша оружейная коллекция. Айрин, под ноги которой все это богатство покатилось, в очередной раз крупно содрогнулась. Вот неженка.

— А что ты скажешь, если мы возьмем на себя заботу об Айрин? — поинтересовался я у Эла. — Сам же говоришь, какое–то время, видимо недолгое… Ты не смотри, что Мик сам выглядит, как «этот, знаешь». В глубине души он нежен и раним, как бурундук на морозе. Защитим в лучшем виде.

Эл погрустнел.

— Сожалею, но вы даже не представляете, с чем и с кем вам придется иметь дело. Я верю, что от местных союзников жителей Ада — таких как этот, под окном — вы сможете защитить ее и себя, но когда в ход пойдет магия… простите, но доверять вам судьбу мира я просто не имею права.

Видел я, как быстро он вытаскивает свою фиговину.

Вернее, как быстро он изволил нам продемонстрировать ее вынимание.

А вот обгонит ли пулю? Мне всего–то кистью качнуть…

Эл уставился мне в глаза трогательными гляделками незаслуженно обижаемого пса. Чудные они у него все–таки. Не бывает таких глаз у людей. По крайней мере, в стране пепси–колы, толстожопого Элвиса и нескончаемой вереницы магазинов–на–диване.

— Не думаю, что успею, — сообщил он проникновенно. — Хотя и попробую. Хранитель — это судьба, мистер Мейсон, и судьба нелегкая. Я от нее не побегу. Но делить нам нечего — мы на одной стороне.

Еще один на мою голову, не понимающий абстрактных интересов.

Что любопытно — он мысли читает? Или у меня на роже все тайные мысли проступают крупными печатными рунами?

— Но мы ж за нее беспокоимся, — пояснил Мик. Между прочим, у руках у него как–то ненавязчиво возник извлеченный из чемодана «глок». — Она нам как родная, хотя и странная. Особенно Мейсону, ему вообще все бабы… Ладно, это пропустим. Ты бы своих родных отпустил в ад с незнакомым маньяком? Ладно, а можно нам с ней?

— В Ад? — не поверил Эл. — Добровольно?

— А он и правда повсеместно такой уж ужасный? Никаких оазисов?

— И Цитадель эта ваша, — вот и я о чем — никак не похож Эл на неблагополучное дитя из голодающей страны третьего мира. Чтоб такую морду наесть, надо грести жизненные блага бульдозерным ковшом. — Неужели и там никаких удобств?

— Цитадель — не для удобства, а для безопасности, — уныло отрезал Эл.

— Ну хорошо, а неужели таким видным ребятам, как мы, делать нечего в этом Аду? Ты ж говорил — металлы с минералами…

И ничего я не жадный. Просто бабки почему–то все время кончаются.

— Минералы — это вода с солью? — уточнил Мик.

— Насколько я разумею, это камни. Помнишь, как в Сьерре за них глотки резали?

— А. О. Да. Эл, я тоже слышал, ты говорил про минералы.

— Сучьи дети! — взвыла Айрин. — Нет бы о живом человеке позаботиться, вам минералы подавай! Да провалитесь вы в этот Ад навечно! Вот вас пускай на адские нужды и пускают, раз вы такие покладистые!

— Мисс Ким!

Ого. А Эл, оказывается, не только мечом звенеть может. Голос у него при надобности так заостряется — комар на лету надвое распадется. Еще и в глазах полыхнуло темное такое пламя. Я сразу почему–то вспомнил слово «паладин». Потом еще «моджахед», но первая ассоциация обычно более ценная.

— Послушайте меня. Да, я не ждал от Вас активного сопротивления и оказался не готов, но поверьте, я могу Вас скрутить в любой миг.

Айрин фыркнула так, что с настенной полки посыпались пузырьки с приправами. И, пожалуй, зря. Ведь и правда, чего доброго, сможет. Хотя, одно дело — Айрин единолично, и совсем другое — с такими, как мы, довесками. Мы же с Миком известные каратисты, как прыснем в разные стороны, не угонишься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика