Читаем Отступница (ЛП) полностью

Я не сомневалась, что после нашего возвращения Майор будет в ярости. Являясь руководителем ОЭС — Отдела Экстраординарных Способностей — он был нашим боссом и лицом, ответственным за надзор над всеми нашими действиями. Мы нарушили его приказ, вернувшись к месту моей миссии. Но это было тем, что я должна была совершить, чтобы покончить с ней. Я была благодарна, что, по крайне мере, Алек понял это.

Он опустил руль вниз, и мы начали снижаться. Полозья вертолета почти задевали верхушки деревьев. Стало видно огромное серое здание ОЭС в окружении маленьких коттеджей, леса, стеклянного купола бассейна и наших тренировочных площадок.

Это, напомнила я себе, мой дом.

Алек направил вертолет к взлетно-посадочной полосе в задней части имения, освещенной красными противотуманными огнями. И, как только я позволила своему взгляду скользнуть дальше на север, то действительно увидела стену белого тумана, надвигающегося на нас. Я резко вздрогнула. Алек повернулся ко мне, отвлекшись от посадочной полосы.

Я заставила свое тело расслабиться, напоминая, что возвращение в штаб означало также и хорошие вещи, например, встречу с моей лучшей подругой Холли. Всякий раз, когда мы расставались, я чувствовала, что маленькая частичка меня остается с ней.

Через мгновенье Алек снова переключил внимание на нашу посадку. Было бесполезно скрываться: свист лопастей пропеллера предупредил Майора и всех остальных о нашем возвращении. Вот он, момент истины...

Полозья коснулись земли, толчок - и мы остановились. Я по-прежнему чувствовала вибрацию по всему телу. В сочетании с моей дрожью, она создавала странную рябь, похожую на ту, что я чувствовала, изменяясь.

Лопасти замедлились, их свист затих.

Тяжесть беспокойства поселилась в моем животе.

Алек убрал прядь волос с моего лба. Золотисто-каштановый локон прилип к взмокшей коже.

— Все будет хорошо. Я на твоей стороне, — мягко сказал он.

От прикосновения Алека моя дрожь прекратилась. Я расстегнула пряжку ремня безопасности, открыла дверь и выскочила наружу. Дыхание вырывалось из моего рта маленькими облачками, а холод просачивался сквозь тонкие подошвы балеток в каждую клеточку моего тела. Был апрель, но в этом году в Монтане зима была особенно суровой. Алек обогнул вертолет и взял меня за руку. В течение двух лет я ждала этого момента его прикосновений, и теперь у меня было все, о чем я тогда мечтала. Я пыталась смаковать момент, несмотря на обстоятельства.

— Давай, пойдем, — сказала я, дернув Алека за руку. — Я хочу разобраться с этим как можно быстрее.

И, пока длится моя новая храбрость, — подумала я.

Мы торопливо зашагали по скользкому тротуару — должно быть, недавно прошел дождь, и вода замерзла тонким слоем. Мой взгляд метнулся в сторону здания, угрожающе нависшего над нами.

Тот, кто строил штаб ОЭС, должно быть, являлся поклонником архитектуры Баухауза с его квадратными формами, четкими и простыми, безо всяких прикрас. Если бы я не знала, что штаб был построен в 1948, задолго до рождения Майора, то поклялась бы, что сам Майор его заказал. Когда, более двух лет назад, Алек и Майор забрали меня, я была разочарована, впервые увидев штаб. Я ожидала увидеть старинную усадьбу с кирпичными дымоходами, оплетенными плющом стенами и каменными горгульями на карнизах крыш. Вместо этого я получила типичное офисное здание. Но, увидев огромные окна от пола до потолка и широкие коридоры, помогающие не потеряться, я передумала. Это было лучше, чем все, что я представляла себе ранее. Однако на этот раз интерьер здания не принесет мне утешения.

Я уже могла видеть Майора, стоящего у панорамного окна в своем кабинете. Скрестив руки на груди, он ожидал нас.


ГЛАВА 1


Ночь свидания. Моя любимая ночь недели — наравне с вечерами, потраченными на «девчачьи штучки» с Холли (ее слова). Иногда мне было еще слишком тяжело поверить, что я и Алек встречаемся уже несколько недель, с тех пор как я вернулась со своей первой миссии. Время ощущалось, как в тумане.

Хотя мы с Алеком не могли сходить в кино или модный ресторан (или даже покинуть штаб) для свидания, ночи были лучшим доказательством, что между нами все реально. Холли пыталась убедить меня приодеться и даже подобрала четыре наряда для меня, чтобы можно было выбрать. Мне казалось, что она относится к этому слишком серьезно. Я пыталась объяснить ей, мягко подбирая слова, что наряжаться ощущалось для меня, как нечто неправильное. Алек видел меня в худших состояниях: плачущую и рыдающую из-за матери, избитую и в крови. Если бы я нарядилась на ночь кино, это выглядело бы, будто я одела маску. Достаточно плохо, что мне приходилось притворяться кем-то для работы; я не хочу делать этого еще и перед дорогими мне людьми. Этот вечер был для меня и Алека, для нас настоящих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика