Читаем Отцы и деды полностью

— Может быть, тебе дождик организовать? — заботливо осведомился Мерлин и противно захихикав, уточнил, — золотой!

— Что Вы делаете в моей спальне? — холодно спросил Терин и на всякий случай поставил защиту. Кто его знает, этого пьяного деда, что ему в голову взбредет? Надо бы вынести на Совет предложение запретить старику ношение магического предмета в нетрезвом состоянии.

— Я тебя бужу, мальчик мой! — жизнерадостно поведал "добрый дедушка" и бодренько плюхнулся задом на кровать.

Некромант неспешно вытянул ноги из-под мерлиновой задницы и скрестил руки на груди. От греха подальше. А то так и хотелось что-нибудь нехорошее сделать этому почтенному старцу, от дыхания которого он и сам скоро захмелеет.

— А где внучка Ваша?

— А внучка наша в Зулкибар отправилась. Гостей телепортировать будет.

— Каких гостей? Что еще Вам, уважаемый, в голову взбрело? В Эрраде пьянку устроить? Так увольте, в своем доме я подобного не позволю!

— Ох, и строг ты! — Мерлин весело погрозил Терину пальцем и утешил. — Не ной, не будет пьянки… если сам не захочешь на радостях-то!

— Повод для радости — это Ваш визит?

— Дурак ты, Терин! — незло огрызнулся дед. — Я тебе сегодня пост Главы Совета собираюсь передать.

— Хорошая шутка, — пробурчал Терин, не поверив ни одному слову старого прохиндея.

— Не хочешь, не верь, да только через полчаса будь добр как штык явится в тронный зал.

— Да-да, и там мы все вместе весело посмеемся.

— Что-то настроение у тебя нерадостное для будущего Главы Совета. Ну, ладно, ты тут просыпайся, а я пошел. Ты же знаешь, кто нам нужен для официальной передачи поста? Так, вижу ответ в твоих сонных мутных глазах — для этого нам надо собрать всех членов Совета и как минимум одного представителя власти, то есть короля… королева тоже подошла бы. Хотел я Миларку Мурицийскую позвать, такая веселая вдовушка, но Дуська твоя наотрез отказалась видеть ее в своем доме. Ну-ка, зятек, рассказывай, что у тебя с Миларкой было?

— А у Вас? — задал встречный вопрос некромант.

— А не твое дело! Короче, я пошел членов Совета собирать, а ты хоть морду умой, а то помятый какой-то. Чем вы тут вчера занимались? Дуська вот с утра как майская роза, вся цветущая и счастливая, а ты ничем не хуже только что поднятого мертвяка.

— Кажется, Вы куда-то собирались, господин Мерлин, — намекнул Терин.

Мерлин поднялся, наконец, с кровати и строго велев: "чтоб через пол часа в тронном зале был!" взмахнул ботинком и исчез. Терин облегченно вздохнул и откинул одеяло.

Поверить в то, что старик созрел для того, чтобы расстаться с постом Главы, было сложно. Скорее всего, это очередная глупая шутка Мерлина и не будет ничего удивительного, если в ней участвует и Дуся. Из мести. Она все еще зла на него, хоть и почти растаяла из-за бабушкиного ожерелья. Жаль, что сюрприз не получился. Но до ее дня рождения еще две недели, так что есть время придумать что-нибудь не менее оригинальное, чем фамильная драгоценность.


Иоханна, пыхтя, и даже, что принцессам не приличествует, ругаясь вполголоса, писала ответ на очередную жалобу. Ругала она отца, но тихо-тихо, чтобы последний не услышал, ругала Лина, который устроил ей приключения и волей-неволей, натолкнул отца на дурацкую мысль — заставить дочь работать, ругала себя — за то, что не нашла способа избежать исполнения тягостных ей обязанностей.

Принцесса была очень занята, а потому эффектное появление в кабинете своей несостоявшейся свекрови как-то проглядела.

— Ханна! Глазки-то подними! — сказала Дуся.

Принцесса вздрогнула и встала.

— Дульсинея, — несколько растерянно произнесла она.

— Нет, блин, тень отца Гамлета! Родители твои где?

— Не знаю, это у Гарлана надо спросить.

— Ладно! Ты давай, бросай это гиблое дело. Собирайся. На все про все полчаса.

— Куда собираться?

— На праздник, ёптыть. Сбылась мечта идиота, моего мужа то есть. В Эрраде отправляемся. Давай-давай! Платье какое-нибудь нацепи что ли, посимпатичнее. А то сидишь тут как мышь серая, в пыли вся, папеньку твоего напоминаешь, Вальдора.

— Меня тут кто-то всуе поминает? — отозвался входящий в кабинет король Зулкибара.

— Ну, не то, чтобы всуе. Валь, я серьезно, собирайтесь. Вы нам срочно нужны. Все. Ну ты-то точно, а остальные для красоты. От тебя-то красоты никакой не получится.

— А я мантию надену, — заявил Вальдор и улыбнулся, — что за повод?

— Мерлин, дед который, Терину решил пост Главы Совета передать. Сам Совет уже в пути. А ты, Валь, должен факт этот удостоверить. Типа король.

— Ну надо же! Сбылась мечта идиота!

— Это ты кого идиотом только что обозвал? — с подозрением в голосе осведомилась Дульсинея и легонько так взмахнула тапком.

Король жизнерадостно фыркнул.

— Себя, конечно! Всю жизнь мечтал увидеть твоего злыдня на посту Главы Совета. Ты у Терина заранее поинтересуйся, какая у него пакость на очереди. Может, мировое господство? Он, помнится, идею эту вовсе не отвергал.

Дуся задумчиво оглядела Его величество.

— Валь, — медленно проговорила она, — я бы тебе сейчас ответила, но, учитывая присутствие рядом детей, это будет непедагогично.

Король посмотрел на дочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зулкибар

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература