Читаем Отважный спаситель полностью

— Рану не придется потом зашивать? — обеспокоенно спросил он. Его ужаснула мысль о том, что игла будет прокалывать эту нежную кожу.

Роза погладила его по руке.

— Нет, не придется.

— Слава Богу!

Он откинулся на спинку стула и обвел глазами комнату, начиная от украшенной резьбой кровати и туалетного столика и кончая яркими вязаными индейскими ковриками на полированном деревянном полу. На стене над умывальником висела шкура огромного черного медведя с колышками для ружей, ножей и других причиндалов. Другую стену украшала выделанная шкура лося. В дальнем углу находился дубовый письменный стол, над которым нависали полки для книг. Перед столом располагалось кожаное кресло, и точно такое же находилось перед камином. Это была комната мужчины, пропахшая кожей и табаком, чисто мужская комната, если отвлечься от кружевных занавесок на окнах.

Он снова перевел взгляд на лежащую на кровати девушку. Такая женственная, такая миниатюрная, так странно, что она оказалась здесь. Она не вписывалась ни в его комнату, ни в его жизнь. Ник нахмурился. Тем не менее она была здесь, и он женат на ней. Вписывается или нет — а пока не поправится, нужно все сделать, чтобы она встала на ноги.

— Господи! — Роза устало вздохнула. Подняв руку, она потерла себе виски.

Ник обругал себя за то, что не заметил, как устала эта пожилая женщина. Он положил руку ей на плечо.

— Почему бы тебе не отдохнуть? Я побуду с ней.

Седовласая экономка подняла глаза, ее лицо выразило сомнение.

— Ты позовешь меня, если что-нибудь случится?

— Позову. А теперь иди. — Поднявшись, Ник взял ее за локти и помог женщине встать. Он проводил ее до двери и поцеловал в мягкую морщинистую щеку. — Иди. С ней будет все в порядке.

Чуть поколебавшись, Роза похлопала его по руке и пошла к лестнице, чтобы отправиться в свою комнату.

Ник подошел к окну. Отодвинув занавески, он стал смотреть на усеянное звездами небо. Сколько событий произошло за столь короткое время! Сколько судеб изменилось! Заметив, что в комнате стало холоднее, он направился к камину. Нагнувшись, добавил к догоравшим углям несколько крупных поленьев. Огонь вспыхнул с новой силой, поленья затрещали, разбрызгивая ливень искр. Некоторое время Ник смотрел на пляшущее пламя, затем, зевнув, уселся в кресло, которое освободилось после ухода Розы, и предался размышлениям о своей жизни.


Он ткнулся подбородком в грудь и проснулся. «Черт побери, кажется, я задремал», — подумал он. Нагнулся к лежащей девушке, чтобы убедиться, что она укрыта. Саманта лежала все в той же позе. Сонная, она была похожа на ребенка — и уж никак не на ту ведьму, которая оказалась с ним в хижине. Он нахмурился. Кто она? Он не знал о ней ничего, кроме имени — Саманта Джейд Сторм, которое она ему так и не назвала. Она вообще ничего ему не рассказывала о себе. Почему? Что она скрывала? У него было множество вопросов, но с ними придется подождать до того времени, пока ей не станет лучше.

Он взял ее ладошку и побаюкал в своей руке, провел кончиком пальца по тонким голубым венам. Ее рука была такой маленькой по сравнению с его ладонью… и такой горячей. Наклонившись, он дотронулся до ее лба. Да она вся пылает! Он вскочил и побежал к умывальнику. Схватил фарфоровый кувшин, но обнаружил, что в нем нет воды. Ник ринулся с кувшином к выходу. Повернув ручку и открыв дверь, он столкнулся с Розой, которая собралась проведать больную.

— В чем дело, Ник? — с тревогой спросила она.

— У нее жар. Что нам делать?

Роза бросилась к постели, приложила руку ко лбу девушки.

— Madre de Dios! — ахнула она. — Да она как огонь! — Роза повернулась к Нику. — Беги в подвал, принеси лед. Скажи Джейку и Джеффу, чтобы они принесли наверх большое корыто! И наполнили его водой. Да поживей!

Ник бросился вниз. Приоткрыв по дороге дверь в комнату Джеффа, он просунул в нее голову и крикнул:

— Джефф, вставай! Мне нужна твоя помощь! — И, не дожидаясь ответа, побежал по коридору дальше.

— Что за шум? — ворчливо проговорил Джейк. Он вышел босой из спальни, на ходу натягивая штаны.

— У Саманты сильный жар, — на бегу объяснил Ник. — Роза сказала, что нужно принести наверх корыто и наполнить его водой. А я побежал за льдом. — К тому времени, когда он добежал до входной двери, Джейк и Джефф уже спускались вниз.

Ник домчался до приземистого деревянного сооружения, встроенного в холм. Он вынул болт из тяжелого засова и открыл дверь. Смел покрывавшие лед опилки. При свете луны он увидел, что осталось лишь несколько кусков льда. Ник запер дверь и побежал с большим куском льда к дому.

Пробежав мимо деда и Джеффа, которые дожидались в комнате, Ник внес лед в комнату.

Роза, сняв ночную рубашку с девушки, повернулась к нему.

— Помоги мне посадить ее в корыто, Ник.

Поддев руки под полыхающее тело Саманты, он поднял ее и осторожно опустил в воду. Девушка слегка задрожала, когда холодная вода сомкнулась вокруг нее.

Роза, закатав рукава, опустила руки в корыто, чтобы поддержать больную.

— Разломай лед на мелкие куски и разложи в воде вокруг нее, — скомандовала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Colorado Tempest - ru (версии)

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Шэрон Кертис , Слава Доронина , Том Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы