Читаем Ответный удар полностью

Калин кивнул, потом включил микрофон и сказал Джонатану:

— У меня был очень трудный день. Дай мне час отдыха, и потом я переговорю с Динаро. Конечно, если он будет ждать.

Ответа не последовало. Молодой человек сел в кресло и пристально посмотрел в монитор, как будто на экране он мог увидеть всю комнату Калина… Связь прервалась.

Джек сказал:

— Динаро — это для тебя хорошее прикрытие. — Это так, — кивнул Калин. — Он не будет возмущаться, обнаружив тебя здесь. Но если каким-то образом он узнает, что ты связан с Зелеными Рубашками… твоя жизнь будет в опасности…

Шторм улыбнулся:

— Ну что ж… В таком случае, ему придется стать в очередь за Пеписом, Баластером и еще многими-многими другими.

Калин поднялся. У него под ногой захрустели осколки фарфоровой чашки. Он только сейчас понял, что уронил её. Его Святейшество нагнулся и стал подбирать осколки, устало бормоча про себя:

— Боже мой! Ведь это же настоящий фарфор!..

— У Динаро есть бронекостюм? — быстро спросил Шторм.

— Нет. Баластер контролирует все доспехи. А если есть какой-нибудь черный рынок вооружения, так Вандовер, наверное, заправляет и им. — Калин выпрямился. Он все еще рассматривал обломки чашки в своей руке. Вдруг он поднял глаза и вопросительно взглянул на Джека:

— А что говорят обо мне Зеленые Рубашки?

— Мне велели передать вам, что я занимаюсь предметами раскопок, а вы, должно быть, знаете торговца подержанными вещами?

— Ах вот в чем дело! Ну конечно, я знаю пару воров в этом районе. А они случайно не поведали тебе, что когда-то я состоял в воровской лиге?

— Нет. — Джек упрямо склонил голову набок и посмотрел на Калина. Калин кашлянул:

— Я не веду тайных переговоров с врагом. Тебе вообще не следовало говорить мне об этом. А вот что касается торговцев… — Его Святейшество подбросил в руке осколки фарфора. — К сожалению, предметы религиозного культа продаются и покупаются, как и любой другой товар. Ладно. Уговорил. Лучший торговец, которого я знаю на Мальтене, настоящий негодяй. Его зовут Гиббон.

Джек удовлетворенно кивнул:

— Вот он-то мне, скорее всего, и нужен.

Калин с любопытством посмотрел на него:

— И все же — ты продаешь или покупаешь?

— Продаю, — ответил Джек. — Во всяком случае, буду продавать… Как только украду два бронекостюма…

— Так вот какова цена посвящения? А ты знаешь, что могут сделать Зеленые Рубашки с таким оружием?

— Мне необходимо проникнуть к ним, наладить связи и выйти. Я не оставлю у них оружия. К тому же… может быть, ты и не поверишь, но управлять бронекостюмом без соответствующей подготовки очень сложно…

— Я знаю, — коротко ответил Калин.

— Надеюсь, что так. В общем, скажи обо мне Динаро. Я вернусь позднее. А пока… я бы хотел, чтобы ты присмотрел за…

Из темного угла комнаты показался бронекостюм.

— Ради Бога! — закричал Калин. — Ты не можешь его здесь оставить!

— Но больше мне негде его оставить, — сказал Джек. Бронекостюм поднял руку, приветствуя священника.

— Джек, одному Богу известно, какой пришелец регенерирует внутри твоего скафандра. Боуги — это эмбрион, ребенок. Но он способен уничтожить любого. Он ведь пока еще, собственно говоря, и не живой. Так как же он может осознать, что такое жизнь?

Джек положил руку на плечо Его Святейшества:

— Я не могу бросить его одного. А ты знаешь, кто он такой, ты знаешь, что у него есть и душа, и плоть.

Если со мной что-то случится, я хотя бы буду знать, что этот младенец в хороших руках.

— Крестный отец… крестный отец такой мерзости! — вздохнул Калин. — А ведь однажды он может уничтожить тебя, Джек!

— Еще бы! Он съест меня, а мои косточки выплюнет, как милосский берсеркер. Наверное, может произойти и это… Но пока у нас взаимопонимание.

— Ты все еще носишь бронекостюм? Джек кивнул:

— Да. Это единственное, что у меня есть. И… мы нужны друг другу. Он — боевой дух, Калин, и этого не стоит забывать. Если однажды придет день, когда он захочет съесть меня, чтобы закончить регенерацию, скорее всего, он предупредит меня об этом.

— …А потом… Что ты будешь делать потом, когда ему понадобится питание? Джек зловеще улыбнулся:

— А тогда он будет есть траков.

— Хорошо, — устало согласился Калин. — Но я оставляю его у себя только потому, что он очень опасен и его нельзя бросать без присмотра…

— Спасибо, — кивнул Джек. — Мне нужно еще кое-что уладить. Я вернусь позже. Кстати, мне хотелось бы знать, кем я буду представлен на собственных похоронах— телохранителем или священником?

— Хорошо, — сказал Калин еще раз.

Джек мгновенно исчез. Его Святейшество прислушался к звукам, доносящимся из-за дверей, но так и не понял, как Шторм покинул здание. Старик сел на кушетку и подумал, что все-таки это плохо. Ведь если в его комнату может беспрепятственно проникнуть Джек, рано или поздно кому-нибудь еще вздумается сделать то же самое. Он посмотрел на осколки разбитой чашки, потом сложил ладони лодочкой и встряхнул звенящий фарфор. Звон стих. Священник раскрыл ладони и улыбнулся. В руках у него светилась абсолютно целая фарфоровая чашка. “Если бы воскрешение Джека было таким же простым!” — мрачно подумал он.

Глава 2

Перейти на страницу:

Все книги серии Песчаные войны

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука