Читаем Ответный удар (сборник) полностью

– Становится жарковато, – проговорил Бампер, осторожно выглядывая над краем металлического пандуса. Снизу выстрелили, и Кенни с проклятием быстро убрал голову. – Босс, где твоя полиция?

– Я же сказал, они будут тянуть время… – В голосе Глама уже не было прежней уверенности. – Ничего, нам бы продержаться еще четверть часа…

К счастью, противник до сих пор не пустил в ход тяжелое ручное вооружение. В принципе обрушить весь второй этаж вместе с засевшими там людьми Саггети было достаточно просто. Однако тогда властям города пришлось бы идти на принцип, и мистер Колхейн заработал бы еще одну серьезную головную боль. Одно дело – когда мафиози уничтожают друг друга, сокращая собственную численность и число своих притонов на радость полиции и честным гражданам, и совсем другое – когда они начинают крушить капитальные городские постройки. Это уже перебор, такое оставлять без внимания никак нельзя. У городских властей тоже был собственный авторитет, и излишне демонстративные действия мафии очень сильно вредили ему.

– Зар-разы, – беззлобно ругнулся Кенни, глядя, как три шаровые камеры центральных голоканалов хаотично кружат по цеху. – Никакого от вас толку. Курва мать! Сбить вас тоже к чертям, а не то…

Оглушительно взвизгнуло где-то на противоположной стороне улицы, и в стене напротив, а затем и в груди одного из обороняющихся образовалась аккуратная круглая дыра, в которую можно было просунуть кулак. Лежавшего рядом Кенни Бампера обдало веером брызг крови.

– Влево! – рявкнул он, откатываясь под защиту термического шкафа.

– Джулия!!! – отчаянно завопил Глам, с ужасом глядя на бьющееся в агонии тело в черном балахоне.

Высунувшись из укрытия, Бампер ухватил его за шиворот и подтащил к себе. Саггети покорно волочился по полу, все еще не в силах поверить, что на его глазах только что мгновенно погибла возлюбленная. С оглушительным треском в стене сбоку от него раскрылось другое отверстие, и еще один боевик, захлебнувшись кровью, забился в агонии на полу. Глам машинально подтянул к себе правую ногу, и тут же рядом с ним треснул пол, пробитый очередной порцией горячей плазмы. Если бы Саггети-младший замешкался еще на мгновение, с ногой ему пришлось бы проститься.

Впрочем, он скорее согласился бы расстаться с ногой, чем с Джулией. Только теперь он понял, насколько она была дорога ему, и как теперь жить дальше, а главное, для чего, он совершенно не представлял.

– Джулия!.. – отчаянно прохрипел он, порываясь выползти из-за термического шкафа, но Кенни Бампер держал его крепко.

– Босс, вы что, рехнулись? – проорал он.

Глам попытался ударить его в лицо, но Кенни уклонился. И в тот момент, когда Саггети собирался еще раз пощупать морду Бампера, его сердце вдруг снова сорвалось с ритма, и без того уже ошалелого и скачущего.

Откуда-то сбоку донесся знакомый щебечущий голос, правда, звучавший глухо и невнятно:

– Я здесь, милый!

Джулия на мгновение выглянула из переплетения тяжелых металлических труб в глубине пандуса. Моментально ощутивший грандиозное облегчение Саггети на локтях пополз к ней, обхватил обеими руками, прижал к себе, словно мог собственным телом прикрыть ее от снайперов.

– Господи, я и не заметил, когда ты исчезла, – забормотал он. – Мне показалось, что тебя… Что же ты сразу не ответила, милая?

– Меня обсыпало штукатуркой, – пожаловалась Джулия. – Тьфу! Полный рот песку!

Потолок с треском пробили еще два заряда.

– Снайперы! – рявкнул Кабан. – А ведь это хана, ребятки! Тут нас и похоронят!

– Пошел к черту! – зло бросил Бампер. – Выберемся! Еще и не из таких ситуаций выпутывались…

* * *

Тем временем Скала Колхейн вел в своем кабинете по защищенной коммуникационной линии непростой разговор с начальником полиции Джеком Хокинсом. Предшественник Хокинса, насквозь коррумпированный и трусливый извращенец, кормился с ладони Колхейна. Однако когда два года назад специальная сенатская комиссия вышибла его из теплого кресла, хлебное место занял Большой Джек – суровый и серьезный законник. Безусловно, в конце концов мафиозные боссы сумели подобрать ключик к его сердцу, однако до этого времени он основательно попортил им крови. И время от времени портил до сих пор, потому что по-прежнему наивно считал себя неподкупным и бескомпромиссным грозой местного криминала.

– Вы требуете невозможного, – хладнокровно отрезал Хокинс. – Всего хорошего, мистер Колхейн.

– Послушайте, Джек! – Скала не слишком торопился останавливать собеседника, поскольку знал, что тот и не собирается отключаться. – Это только наше дело, мое и Саггети. Эти люди уже перешли всякие границы. Негодяи, напавшие на мое предприятие, нужны мне живыми или мертвыми.

– Любезный Сайрус, – оскалился Хокинс, – вы хотите, чтобы я лишился должности? Безобразие, которое вы учинили с Саггети, транслируется в прямом эфире по трем каналам! Полагаете, мэр не задаст мне вопрос, какого черта мои люди проигнорировали эту шумную бойню?

Перейти на страницу:

Похожие книги