Читаем Out of the Darkness полностью

But Lammi shook her head. “Not necessarily. And I ask no treason of you. By the stars, I do not. All I ask is that you go on board ship, go back to the waters off Becsehely, watch a certain something, and then, when you are released, tell your own superiors exactly what you saw.” She held up a hand to forestall questions. “You would not be the only men doing this--far from it.”

“Why us?” Kun asked.

“Because you are in a certain amount of difficulty here,” Lammi answered, “and because you have shown more than a certain amount of wit. We feel confident you would tell those set above you the truth.”

“Why shouldn’t we just keep quiet?” Istvan asked. “And what’s off Becsehely?” They both knew the miserable little island east of Obuda better than they wanted to; they’d been captured there.

Lammi said, “You will see what is off, and on, Becsehely. And you will, I think, find good reason for telling the truth as you see it. Of course, if you would rather stay here on Obuda . . .”

“I’ll go,” Istvan said. Kun hesitated, but only briefly.

Lammi smiled. “I thought that might prove persuasive. Pack whatever gear you have. The ley-line cruiser will be here tomorrow at first light.”

Istvan had a duffel bag ready in good time. No captive had much in the way of belongings. Kun’s duffel was heavier, but Kun cared more about books than Istvan ever had. A carriage took both of them to the harbor, which had been repaired since Captain Frigyes’ bloodthirsty magic did its work. The cruiser was long and sleek and deadly, somehow more dangerous-looking than a Gyongyosian ship. “When they boarded the vessel, a Kuusaman military clerk checked their names off a list. A fellow in greenish Kuusaman naval uniform escorted them to a cabin.

“You two stay here,” the Kuusaman said in Gyongyosian. Like most of his countrymen who spoke the language, he used the plural rather than the dual.

The cabin was big enough to boast two cots side by side. Istvan and Kun wouldn’t even have to quarrel over who got the top bunk. Istvan said, “If this is what the slanteyes do for captives, they must live mighty soft themselves.”

“They do,” Kun said. “They’re richer than we are. They’ve had modern magecraft longer than we have, and they do more with it than we do.”

“But we are the warrior race,” Kun said with pride in his countrymen still diminished only a little from what he’d felt when summoned into Ekrekek Arpad’s service.

Kun sighed. “I suppose I’d waste my time asking you how much good that’s done us or who’s winning the war, and so I won’t.”

By “not asking” in that particular way, of course, he put the question all the more effectively. Istvan chewed on it for some little while. He liked the flavors of none of the answers he found. To keep from showing how little he liked them, he peered out the porthole. To his surprise, Obuda was already receding in the distance. “We’re moving!” he exclaimed.

“Well, what if we are?” Kun seemed determined to stay contrary. “Stars above, this is a ley-line ship. Did you expect to hear sails flutter and the wind howl in the rigging? Use your head before you use your mouth.”

“Oh, go bugger a goat,” Istvan said. Coming from a valley far back in the mountains, he knew little about ships, ley-line or otherwise. The only times he’d been aboard them were on journeys across the Bothnian Ocean during the war. He’d never been in a two-man cabin then, but down in the hold with a lot of other soldiers, most of whom were just as ignorant of the sea and its ways as he was.

He did remember the meal gong. Either the Kuusamans had the same signal or they’d got a gong so they could use something with which their Gyongyosian passengers were familiar. Armed Kuusamans directed Istvan and Kun and the other Gyongyosians who emerged from cabins along the corridor to the iron chamber where they would eat. A large sign on the wall declared, WE DO NOT SERVE GOAT ABOARD THIS SHIP. YOU MAY EAT FREELY, WITH NO FEAR OF POLLUTION. Istvan hoped the slanteyes were telling the truth. If they weren’t. . . The scar on his hand throbbed. He’d already learned more about ritual pollution and the way it ate at a man than he’d ever wanted to know.

Perhaps three dozen Gyongyosians queued up to take trays and utensils and bowls of the stew a couple of bored-looking Kuusaman cooks served up. The food was better than he’d got in the captives’ camp, but not so good as the guards’ rations he’d eaten since being extracted from among the rest of the captured Gyongyosians. The cooks gave each man one mug of ale and as much tea as he wanted.

Most of the other captives aboard the ley-line cruiser were officers. Istvan saw one man in a brigadier’s uniform, a couple of colonels, and a lot of majors and captains. One of those captains turned to him and asked, “Well, Sergeant, why did they pick you for this charade?”

“I have no real idea, sir,” Istvan answered cautiously. “Maybe because I fought on Becsehely.”

Перейти на страницу:

Похожие книги