Читаем Out of the Darkness полностью

“Who else would they be, sir?” Garivald shaded his eyes with the palm of his hand to see better. He didn’t think the soldiers on the far bank wore kilts. They weren’t blazing at his comrades and him. They were looking and pointing in much the same way as the Unkerlanters were. One of them trained a shiny brass spyglass on Garivald and the other soldiers here. Garivald could see the fellow jump when he got a good look. “Whoever he is, he just figured out we aren’t redheads.”

The fellow with the spyglass set it on the ground. Cupping his hands in front of his mouth, he shouted, “Unkerlant?”

“Aye, we’re from Unkerlant,” Lieutenant Andelot shouted back. “Who are you?”

Garivald couldn’t make out all of the answer, but one word was very clear: “Kuusamo.” Awe prickled through him. His countrymen and those fellows on the other bank of the Albi had fought their way across half of Derlavai to meet here.

That same realization went through the rest of Swemmel’s soldiers, too. “By the powers above,” someone said softly. “We’ve cut Algarve in half,” somebody else added. Most of the men began to cheer. A couple began to weep. On the other bank, the Kuusamans were cheering, too.

“We’ve got to get across,” Andelot said. He peered up and down the river.

So did Garivald. “There’s a rowboat!” he exclaimed at the same time as Andelot started for it. Garivald hurried after his company commander. If I ever have grandchildren, I can tell them about this, he thought. Another soldier had the same idea. Garivald tapped the three bronze triangles that showed he was a sergeant. The other man bared his teeth in a disappointed grimace, but fell back.

Garivald was clumsy with the oars. He didn’t care, and Andelot didn’t complain. They would have paddled with their sticks had the boat not held oars.

On the other bank, the Kuusamans greeted them with open arms. They gave the Unkerlanters smoked salmon and wine. Garivald had something stronger than wine in his water bottle. He gladly shared it. The swarthy little slant-eyed men smacked their lips and clapped him on the back.

None of them spoke Unkerlanter, and neither Garivald nor Andelot knew any of their tongue. A Kuusaman tried another language. “That’s classical Kaunian,” Andelot said. “I know of it, but I don’t speak it.” He had some Algarvian, and did his best with that. A couple of the Kuusamans proved to know some of the enemy’s speech, too.

“What do they say, sir?” Garivald asked around a mouthful of salmon. The stuff tasted amazingly good.

“They say it won’t be long now,” Andelot answered. Garivald nodded vehemently, to show how much he hoped they were right.

As he had for weeks now, Ealstan peered longingly toward Gromheort. The Unkerlanter army, of which he was a small but unwilling part, hadn’t pushed the attack against his home town so hard as it might have, seeming content to let time and hunger do some of their work for them. The redheads in there are going hungry, he thought. That’s fine, but my family is going hungry, too.

He wondered if he had any family left alive. All he could do was hope. Before long I’ll find out. People said the Unkerlanter army down in the south had finally launched its great attack on Trapani. He didn’t know whether that was true or just one more rumor. He suspected it held some truth, though, because the fight around Gromheort was heating up again, too.

Dragons dropped eggs on the city and swooped down to rooftop height to flame any enemy soldiers they could catch away from cover. Egg-tossers punished Gromheort still more. Behemoths came forward, assembling almost contemptuously outside the city to let the Algarvians know what would be heading their way.

An Unkerlanter officer went into Gromheort under flag of truce to demand surrender one last time. The Algarvians sent him back. He happened to walk past Ealstan’s regiment shaking his head. Somebody called to him, “We’ll have to squash the whoresons, eh?”

“That’s right,” the envoy answered. Ealstan followed Unkerlanter fairly well these days. The officer added, “We can do it, too.” Maybe he expected the soldiers to burst into cheers. If he did, he was disappointed. They’d seen too much fighting to be eager for more.

Before dawn the next morning, more dragons swooped down on Ealstan’s poor, beleaguered city. Egg-tossers pummeled Gromheort anew. He grimaced at the chaos and destruction ahead. How could anyone, Algarvian soldier or Forthwegian civilian, have survived the pummeling the Unkerlanters had given the place?

As soon as the sunrise painted the sky with pink, whistles shrilled all around Gromheort. Officers and sergeants shouted, “Forward!” Clutching his stick, doing his best not to be afraid and not to let himself worry, forward Ealstan went.

Перейти на страницу:

Все книги серии Darkness

Похожие книги

"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика