Читаем Outcast/Отверженный (СИ) полностью

- Какого черта, я тут делаю? Почему не отвез меня домой? – с нажимом начал я, поворачиваясь, к нему и тут же потеряла дар речи. Эштон, по- видимому, только что вышел из душа, в одной руке он держал полотенце, которым вытирал свои волосы, а другое обмотал вокруг своих бедер. Его тело было слегка загорелым, а мышцы были напряжены так, будто в то время пока я спала, он совершал забег на несколько километров. Хотя, не удивлюсь, если так оно на самом деле и было. Я закусила нижнюю губу, и отвела от него взгляд, не в силах податься искушению, рассматривать его. Кто бы мог подумать, что тот милый мальчик – друг моего детства, когда – нибудь будет пробуждать во мне такие смешанные и изнурительные чувства.


- Домой? Хм, сначала я хотел так поступить, но потом узнал что приехал твой отец…хм, приемный отец, конечно. – напомнил он, и продолжил, нагло ухмыляясь: - Я подумал, что ему будет приятнее услышать, что ты ночевала у Холли, а не напилась в ночном клубе, соблазняя всех подряд своими дикими танцами.


- Да как…как ты смеешь? Я никого не соблазняла. – вспылила я, скрестив руки на груди, и наморщив лоб. Этот парень был просто невыносим. – И с чего ты такой заботливый? Переодел меня, любезно устроил на своей кровати? Почему начал говорить со мной? Я уже начинаю скучать по времени, когда мы просто игнорировали друг друга.


Эштон приподнял одну бровь, и осмотрел меня сверху вниз. Его взгляд задержался на моих голых коленках, и по моему телу прошла странная дрожь. Все его тело, и душа, излучало для меня исключительную опасность, от которой стоит сбежать как можно скорее.


- Во – первых: ты сама умоляла меня переодеть тебя, потому что видите ли твой наряд был слишком неудобным. Во вторых, буянила так, и несла пьяный бред, будто напилась первый раз в жизни. В третьих, тебя бы вчера изнасиловали, если бы я благородно не спас тебя из этого притона – он на секунду остановил свою речь, подходя ко мне ближе, и добавил, с чувством собственного превосходства. – А ведь ты, как я понимаю: девственница? – в лоб сказал он, посмотрев мне прямо в глаза. Под его взглядом я сжалась как маленький котенок, которого ругает злобный хозяин, за его непослушания.


Мне нужно давать отпор, мне нужно оставаться сильной.


- Не переживай, это случилось у меня давно, и с человеком которого я очень любила. – тихо соврала я, не моргнув и глазом, будто сама поверила в эту ложь. – Хотя тебе же этого не понять – в твоей постели были только шлюхи.


Он сощурил глаза, будто не веря мне, и поджал губы. Кажется, он хотел сказать что – то совсем уж гадкое, но слегка подумав, просто ответил:


- Ты можешь не поверить, но единственная кто был в моей постели – это ты. – затем он сладко мне улыбнулся, и его откровенный взгляд задержался на моей груди.


- Хотя я уже говорил вчера, что я не против тебя трахнуть, если мог бы хоть на секунду забыть, про то какая ты, на самом деле. Ты ведь этого хочешь? – как ни в чём не бывало, спросил он, подходя к зеркалу, растрепав свои влажные волосы.


- Ты псих, Эштон. Я не знаю, что с тобой случилось, и почему ты стал таким, но ты больной человек. Ты – устроил пожар в моем доме. Ты – разбил машину мистера Ротмана. Ты постоянно унижаешь меня, не смотря на то, что я ничего тебе не сделала. – эти слова лились сами собой, как крик души, который пытался вырваться на свободу много лет. Мне было так больно, что мой голос стал другим, от подступивших к глазам слез. – Ты же был моим лучшим другом, Эштон…как ты мог так поступить? Я же…- я остановилась вовремя, сдержав слово, которое чуть было, не сорвалось с моих губ. Я всегда была влюблена в него. Да и как могло быть иначе? Я была маленькой девочкой, которую все обижали, и дразнили за лишний вес – и только Эштон защищал меня, и всегда был моим другом.

- Ты все забыла, да? – он вновь посмотрел на меня, наступая на меня, заставляя меня двигаться к стене. Я чувствовала себя жертвой хищника, которая попала в стальную клетку. – Ты предала меня, а теперь спрашиваешь, какого черта я стал таким? Простите, ваше величество, но в то время как, вы наслаждались хорошей жизнью все эти годы, я был в тех местах, которые тебе, даже не снились. В самых. Страшных. Кошмарах. – сквозь зубы прорычал он, ударяя кулаком в стену, рядом с моей головой. Я зажмурилась изо всех сил, ожидая, что в следующий раз его кулак вполне может оказаться на моей челюсти.


- А теперь, ты смеешь упрекать меня в том, что я изменился? Это так, Ванесса? Ты думаешь, я хочу быть таким? Ты видишь во мне жестокость? Злость? – засыпал меня вопросами он, вглядываясь мне прямо в глаза. Я могла рассмотреть каждую клеточку его лица: настолько он был ко мне близок. Его чисто аквамариновые глаза, потемнели на два тона, а белки налились кровью. Мне было страшно и одновременно, я испытывала неутомимый внутренний жар, понимая, что мы здесь вдвоем, почти голые, и в непосредственной близости друг от друга.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Олигарх с Большой Медведицы
Олигарх с Большой Медведицы

Лиза Арсеньева, глава преуспевающего рекламного агентства, как и все обычные люди, боялась перемен и, одновременно, с тайной надеждой ждала их. А когда перемены грянули, поняла, что боялась не зря и – вот парадокс! – не зря ждала. Началось все с того, что на даче, где Лиза постоянно жила, нежданно-негаданно объявился сосед, которого она сперва даже приняла за бомжа. А вместе с соседом Димой – неприятности. Сначала Лиза обнаружила в гараже труп своей сотрудницы. Откуда он там взялся, было полной загадкой. Может, ее сосед пришил? Но больше всего удивляло отсутствие каких-либо следов… Затем в Лизу и Диму стреляли прямо на дачном участке Только вопрос, кого и за что хотели убить? Елизавету? Ее соседа, который успел за эти несколько дней просто до неприличия ей понравиться? Да еще, ко всему прочему, оказался ни много ни мало… олигархом «в отставке»!

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы