Читаем Озборн (СИ) полностью

Джеймс поймал встревоженный взгляд мадам Гао. Сам Уэсли тоже чувствовал, как у него дрожат колени.

Если этот человек может убивать людей из незаряженного пистолета, то это значит, только одно: перед ними мутант. А самое плохое заключалось в том, что о пределах его силы неизвестно ничего. Вдруг умение убивать людей на расстоянии - всего лишь один из его талантов?

- Что вы от нас хотите? - Джеймс был вынужден отдать должное Сильвермейну, стоящему совсем рядом с гостем. Голос у старика звучал так же спокойно, как и до этого.

- А что может хотеть наемник от сильных мира сего? - пожал плечами собеседник. - Денег, конечно!

- Сколько?

- Хах… - мутант спокойно уселся в одно из пустующих кресел, ловким движением выставил на стол небольшую флешку. - Это - алгоритмы и коды доступа к Хранителям. С их помощью вы сможете полностью контролировать дронов. Стартовая цена… ну, пять миллионов. Наличными, конечно же... Что скажете?

- Согласен, - тут же выпалил Джеймс, едва дождавшись того, чтобы наемник договорил. Все-таки Хранители сильно подорвали бизнес мистера Фиска, и, хотя уже были придуманы методы противодействия, возможность раз и навсегда избавиться от Хранителей была слишком соблазнительной, чтобы ею не воспользоваться.

- Включайте свой ноутбук, и проверяйте, - пожал плечами мутант. - Программа, что на этой флешке, выключит следящие устройства на любом из Хранителей, сделав его слепым и глухим. Рекомендую не злоупотреблять этой силой, потому что, если в Департаменте что-то заметят, принципы формирования алгоритмов и кодов доступа могут заменить.

- Работает, - даже как-то удивился Джеймс, после десятиминутной проверки.

- Надеюсь, вы понимаете, мистер Уэсли, - своим скрипучим голосом произнесла мадам Гао, - что коды нужны не только вам.

- Понимаю, - кивнул Джеймс. - И, конечно, мы готовы поделиться ими. Позвольте мне связаться с моим работодателем, чтобы получить деньги.

- Звоните, - разрешил наемник. Разрешил так, словно, это он теперь здесь все решал. Впрочем, наверное, действительно, решал.

- Пока мистер Уэсли готовится утрясти некоторые финансовые проблемы, - заговорил мутант, задумчиво поглаживая краешек стола, - я предлагаю вам еще один лот.

На него посмотрели с любопытством, даже Уэсли был вынужден отвлечься от длинных гудков, что звучали в его телефоне.

- Мне интересно, сколько вы готовы заплатить за Человека-Паука? - Джеймс был готов поклясться, что услышал усмешку. - Я слышал сумму в пятьдесят миллионов? Кто даст больше?

Ответом ему было молчание. Людям нужно было время, чтобы переварить услышанное.

- Все-таки, я бы хотел, чтобы вы назвались, - произнес, наконец, Нобу, решив взять паузу на обдумывание.

- Ну… можете звать меня… э-э-э… Домовой. Да, думаю, “Домовой” - подойдет.

И снова пауза. Даже имя этого мутанта было странным. С другой стороны, судя по всему, он придумал его только что.

Тем временем Фиск взял трубку, и Уэсли стал быстро объяснять ему условия сделки. Патрон осознал все сразу, и весьма удивил Джеймса, заявив, что будет через пару минут.

- Как вы вообще нас нашли? - решился на новый вопрос, тем временем, Нобу.

- А ты мне начинаешь нравиться, парень, - Уэсли почему-то был уверен, что из-под шлема сейчас на японца смотрят с улыбкой. - Вообще, вам стоит задуматься о своей безопасности… Вот, например, те два придурка, которые сейчас валяются под столом. Я немного (всего пару дней) за ними последил, и… вуаля. Я тут.

Да уж. Русские всегда отличались некоторой… беспечностью в вопросе безопасности. Точнее безопасность, в их понимании, была весьма односторонней: они верили в силу, предпочитая разбираться с проблемами по мере их поступления, а не пытаясь их предотвратить. Поэтому и разведка с контрразведкой работали у Русской Мафии крайне хреново.

- Я не отказываюсь от своих слов, - наконец, заговорил Сильвермейн. - Я готов предложить тебе 50 миллионов долларов, если ты поймаешь для меня Человека-Паука.

- Кто говорит про “поймать”? - искренне изумился Домовой. - Полунасекомое давно поймано…

- Что значит “давно поймано”?

- Секунду, - мутант повернулся в сторону двери, и демонстративно крикнул в проем: - Сорвиголова, тащи сюда наш трофей!

Спустя пару секунд в комнате появился второй незваный гость. Одет он был по-другому, хотя некая родственность костюмов у парочки наемников присутствовала.

Первое что бросалось в глаза, это то, что одежда второго наемника выглядела куда более массивно. Видимо, из-за обилия металлических вставок. Она напоминала мощный нагрудник, соединенный с броней на плечах и вдоль ног. Нагрудник переходил в качественную защиту паховой области, был усилен наручами, наколенниками и явно непростыми сапогами.

Уэсли заметил, что несмотря на свою массивность, костюм почти не сковывает движений Сорвиголовы.

В цветах одежды наемников преобладали красные и черные тона.

Лицо человека, без особых усилий волочившего тело связанного Человека-Паука по бетонному полу, было скрыто за маской, которую венчало два маленьких рога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы