Читаем Ожерелье из ласковых слов полностью

Миссис Уинслоу одобрительно посмотрела на него.

- Вот молодец, что заботитесь о ней. Билл, передай мне корзинку с яйцами.

Дэниелл хотела было отказаться от услуг Дики, но в данный момент кофеин ей был необходим. Она отступила назад, наблюдая, как миссис Уинслоу опытной рукой разбила о краешек посуды два яйца и отбросила в сторону скорлупки.

- Выбор продуктов здесь небольшой. Однако я полагаю, - великодушно продолжила она, - вы не ожидали гостей так рано. И потом молодожены всегда забывают о еде, если им не напомнить.

Дэниелл поперхнулась.

Дики мягко сказал:

- Мы не молодожены. Вообще-то мы даже не...

- Просто мы впервые занимаемся гостиничным бизнесом, - поспешила вставить Дэниелл. - Дайте нам несколько дней, и мы вас приятно удивим.

- Ты как раз прочла мои мысли, - проворковал Дики. - Впрочем, ты и так меня уже приятно удивила, дорогая.

Дэниелл взглянула на него. Дики, приподняв бровь, улыбнулся ей в ответ. Когда миссис Уинслоу захихикала, Дэниелл не выдержала.

- Раз уж ты держишь все под контролем, дорогой, - мягко пропела она, - я пойду готовиться к приезду гостей, которые должны заехать сегодня.

Она не стала дожидаться его реакции и, сжав зубы, ушла.

По дороге она с силой ударила ногой по подвернувшемуся пуфику, мечтая, чтобы на его месте оказался Дики.

По журналу регистрации в пятницу должны были приехать две семьи.

Конечно, Дэниелл понимала, что управлять "Веселой вдовой" параллельно с основной работой будет трудно, но оказалось, что она переоценила свои силы. Порывшись в конторке, она нашла запасной ключ для Уинслоу, так что сегодня те смогут спокойно отправиться с визитами к друзьям. Но как быть завтра? Надо раздобыть ключи еще для двух семей. Как узнать, кто вернул ключ и кто нет? А что, если кто-то из гостей потеряет ключ?

На изготовление ключей уйдет куча денег.

Дэниелл стояла на своем месте в ресторане и обдумывала список продуктов для "Веселой вдовы". На уик-энд вместе со взрослыми должны были приехать трое детей. Испечь сладкие пирожки сегодня вечером, когда она закончит с ужином в ресторане, или сделать что-нибудь попроще?

- Ты возьмешь, наконец, трубку, - сказала Пэм, - или пусть телефон так и звонит?

Дэниелл сняла трубку, но там уже были короткие гудки. Это напомнило ей о прошлой ночи. Действительно ли Дики пытался дозвониться, чтобы предупредить ее о приезде Уинслоу?

Пэм вставила в кассовый аппарат новый ящичек с мелочью и остановилась перед Дэниелл, внимательно ее разглядывая.

- Ты выглядишь совершенно измотанной. Если и наполовину правда то, что говорят в городе, меня это не удивляет.

Дэниелл застыла.

- А что говорят в городе?

- Я пошутила, Дэнни. И с чего это вдруг тебя стало интересовать, что говорят? - Пэм была озадачена. - Значит, они не врут?

- Для этого надо знать, что они говорят.

- Ты хочешь сказать, что тебе интересно знать? Так вот. Служащий все рассказал владельцу антикварного магазина, а он - главной сплетнице...

- Миссис Хансен? - округлила глаза Дэниелл.

- А ты что, надеялась, что она останется в стороне? Как я слышала, "Веселая вдова" погибает от нашествия термитов, поэтому Джо и Кейт все бросили. Ну, естественно, это Дики завез туда термитов.

- Ну, это как раз вполне правдоподобно.

- Потому что Джо его шантажировал или что-то в этом духе. Никто не знает.

- Если бы все знали, нечем было бы шантажировать, - заметила Дэниелл.

- Ну, наверное, поэтому Джо и сбежал, раз понял, что нажиться не сможет. Всем известно, - со значением тараторила Пэм, - когда Дики узнал, что Джо сбегает из города, он грозился догнать его и переломать ему ноги.

Дэниелл приложила палец ко лбу и закрыла глаза, пытаясь уловить хоть какую-то логику, но это было бесполезно.

- Подожди-ка, ведь Дики должен был радоваться исчезновению шантажиста!

- Ты знаешь, мне тоже это показалось несколько подозрительным, как в том боевике про мафию, который я недавно видела, - признала Пэм. - Но мы должны отдать должное миссис Хансен. У нее так здорово получаются самые запутанные сюжеты.

Дэниелл расслабилась. Ей вдруг показалось, что городские кумушки уже настроили свои антенны на сегодняшнее утро.

У Пэм от удивления поползли брови вверх.

- Ты ожидала что-то покруче шантажа, гибнущего дома и угрозы телесных повреждений? Отсюда следует только то, что здесь действительно что-то кроется. - Она отложила свой ящичек и уперлась локтями в конторку. - Ну-ка, Дэнни, выкладывай, не томи.

В этот момент дверь в ресторан распахнулась, и Дэниелл с облегчением бросилась встречать новых посетителей. Улыбка застыла у нее на лице, когда она увидела миссис Уинслоу. Но самым ужасным было то, что спутницей миссис Уинслоу была именно та, кого Пэм пять минут назад назвала главной сплетницей в Элмвуде.

Дэниелл ясно представила, как чувствует себя жертва, стоящая перед гильотиной в ожидании указаний палача.

Она сглотнула и сделала шаг вперед.

- Добрый день, леди. Столик на двоих?

- На четверых, пожалуйста, - ответила миссис Хансен. - Мужчины сейчас подойдут. Как ты мило выглядишь, Дэниелл! Открыла новый секрет красоты? Ты вся цветешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги