Читаем Озверевшая полностью

Вот почему я решила одеться сегодня чуть более вызывающе - в красное платье в облипку, выше колен. Эми всегда называла его "возьми меня". Обычно я берегла его для клубов или редких вечеринок с коктейлями. В первый раз надела его в школу и, судя по взглядам, которыми меня одаривали мальчишки, могла не сомневаться в его эффективности. Это было послание для мистера Блэкли, такое же ясное, как и вчерашнее.

Просто на случай, если понадобится нечто большее, я придумала запасной план.

Когда закончилась перемена перед пятым уроком, я, едва не спотыкаясь от растущего в груди жара, поспешила в класс, где проходили занятия по ОБЖ, и вошла первой. Мистер Блэкли посмотрел на меня, с силой втянул воздух, увидев, как я одета, и молча уставился в ежедневник. Я села за парту в первом ряду, прямо напротив его стола, положила ногу на ногу и начала мять подол короткого платья. Достала вишневую помаду и зеркальце. Стала краситься и краешком глаза смотрела на мистера Блэкли. Он наблюдал за мной. Я медленно водила кончиком помады по губам, несколько раз причмокнула и убрала ее в сумочку ~ в класс вошли другие ученики. Некоторые девчонки смотрели на меня с безграничной завистью, а плохиши с задних парт даже не пытались скрыть ухмылки. Я задумалась, смогу ли заставить Дерека их побить. Он был выше этих двоих и шире в плечах. Легко бы с ними справился. Кроме того, так можно было узнать, насколько он мне предан. Я отбросила эту мысль, не желая распыляться.

- Добрый день, класс, - сказал мистер Блэкли.

Не присоединясь к приветственному бормотанию, я не сводила с него глаз - смотрела как хищница, охотница, пантера. Он держался скованно и явно избегал встречаться со мной взглядом. Я почти чуяла его беспокойство. Тайна связала нас, как туго натянутая веревка.

- Сегодня мы будем смотреть видео, - мистер Блэкли достал из стола пульт и обернулся к телевизору на стене. - Половину на этом уроке, половину в понедельник.

Экран телевизора вспыхнул голубым, с жужжанием ожил видеоплеер.

Мистер Блэкли вчера ничего не говорил о фильме. Значит, беседы не будет. Он выключил свет - так было легче не смотреть на меня. Мистер Блэкли боролся, пытаясь подавить желание, отрицал его. Это было так мило. Он поставил какую-то киношку про подростковую беременность с "Lifetime Channel", и весь класс откинулся на спинки стульев. Большинство ребят хотели расслабиться, порисовать или даже поспать. Мистер Блэкли сидел за столом, подавшись вперед и опустив голову. Прикрепил к папке книжный фонарик и начал проверять работы. Оставалось только ждать.

За пару минут до звонка он выключил фильм. Пол класса застонало, как зомби, когда свет включился. Комнату наполнило шуршание сумок. Мистер Блэкли шагнул вперед, держа в руках стопку бумаг. Подошел к девочке в первом ряду слева, вручил листы ей, потом мальчику по соседству со мной.

- Домашнее задание на выходные, - сказал он.

Дойдя до меня, мистер Блэкли хотел положить листы на парту, а не вручить их мне, но я потянулась за ними - пальцы скользнули по его запястью и костяшкам. На миг он замер, затем отдал мне работу и направился к следующему ученику, пока не раздал все. Вернулся к столу и прислонился к нему спиной.

Я поняла, что это мой шанс.

Пока мистер Блэкли говорил, на какой странице нужно открыть учебник, я вытянула ноги, раздвинула их и подождала, чтобы он заметил, что на мне нет трусиков, а """киска""" выбрита.

Это случилось. К счастью, одноклассники вставали с мест и не видели, как он уставился на мою промежность. Я сидела так только пару секунд, а затем снова положила ногу на ногу и одернула юбку, чтобы никто больше ничего не заметил. Мистер Блэкли пришел в себя. На его висках блестели крупные капли пота. Казалось, он хотел попрощаться с классом, но вместо этого просто стоял, в смятении глядя в пол. Я поднялась со стула и начала собирать вещи, пока ребята тянулись к выходу.

Внутри поднялась волна раздражения, когда ко мне подошел какой-то неудачник - рюкзак болтается на плече, косуха такая же безвкусная, как и серьги.

- Привет, Ким, - сказал он.

У меня не было времени на этого клоуна: оставалась лишь перемена. Я наградила его мрачным взглядом, предупреждавшим, что спесь может опалить ему крылышки.

- Можно поговорить с тобой в коридоре? - спросил он, мерзко улыбаясь.

- Нет.

Улыбка поблекла. Сегодня ко мне приставали и другие засранцы. Нельзя недооценивать силу красного платья.

- Эй, просто дай мне шанс...

- Сказала, отвали, ничтожество.

Он моргнул. Даже взглянул на мистера Блэкли, словно хотел попросить его наказать меня за грубость. Но учитель ретировался за стол и думал совсем о другом.

- Ладно, - сказал парень. - Забудь, блин.

Он медленно поплелся к двери, пока мои глаза метали молнии ему в спину. Мозг кричал: Или к черту, - снова и снова, и я поняла, что скриплю зубами. Когда он наконец убрался, я подошла к мистеру Блэкли.

Он вскинул руку, пытаясь меня остановить.

- Не надо.

Я ждала, что дальше.

- Не знаю, что за шутка у тебя на уме, но все зашло слишком далеко.

- Это не шутка.

- Не играй со мной, Ким. Я не обращал внимания, но...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее