Читаем P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю полностью

– Вы всегда так наряжаетесь для переезда? – спрашиваю я, отметив, что ее блестящие белокурые волосы изящно завиты, а полные губы накрашены темно-розовой помадой. Не знаю уж, полные ли эти губы от природы или же она попыталась сделать из себя некое подобие Кайли Дженнер – в наши дни подобные вещи не определишь на взгляд, по крайней мере, в большом городе. Однако эти губы просто великолепны, словно две половинки подушки, имеющей форму сердечка.

– Я не наряжалась. – Она опускает взгляд на свои туфли на шпильках, потом снова смотрит на меня. – Это не наряд.

Может быть, там, откуда она прибыла, это и так.

– А, понимаю. Значит, вы просто хотели произвести на меня впечатление, – говорю я.

Мелроуз поджимает губы – такие полные, розовые… Да, я уже говорил о них.

– К вашему сведению, у меня сегодня было прослушивание, и я целый день ездила по городу. У меня не было времени переодеться.

– Ник сказал, что вы актриса, – припоминаю я. Он рассказал мне все о ней – о том, как познакомился с ней еще в детстве и что ее бабушка была какой-то знаменитой и именитой кинозвездой по имени Глория Клейборн, хотя я плевать на это хотел. – Но я не видел вас ни в одном фильме.

Я запомнил бы такое лицо.

И такую грудь я тоже запомнил бы.

Она прищуривает красивые глаза и расправляет плечи.

– Вы не могли бы хоть полминуты вести разговор без завуалированных оскорблений в мой адрес?

– Вы полагаете, что я намеревался вас оскорбить? – Я подавляю усмешку.

– Ник сказал мне, что вы хороший человек, – отзывается она. – Он не говорил мне, что вы заносчивый нахал.

Я прижимаю ладонь к сердцу, притворяясь, будто ее слова меня уязвили.

– Может, это он виноват в том, что так меня расхвалил? Он скупой, как черт, и сделает что угодно лишь бы сэкономить несколько баксов. Я ужасно рад, что больше в моем холодильнике не будут валяться эти банки с мочой… то есть с «Old Milwaukee».

Мелроуз опускает взгляд, как будто ей трудно признать, что ее друг детства буквально продал ее за эти несколько тысяч баксов. Отпустив ручку чемодана, она складывает руки на груди.

– Он не стал бы ставить меня в такое неловкое положение, – возражает она. – Он не стал бы просить меня жить под одной крышей с кем бы то ни было, если бы не думал, что я смогу с этим человеком поладить.

– Может быть, вы просто знаете его не настолько хорошо, как вам кажется? – Я пожимаю плечами, как будто это не моя проблема – и это действительно так. – Я всегда априори предполагаю, что все лгут и заботятся только о себе. Так намного реже приходится разочаровываться в жизни.

– Я не лгу.

– Фигня, – отмахиваюсь я. – Все лгут. А если говорят, будто не лгут, то тоже лгут.

– Я не согласна, но пусть так. – Она закатывает глаза и выдыхает сквозь сжатые губы. Мой взгляд снова падает на эти губы – такие полные, что это мешает сосредоточиться на чем-то другом. Хотя и остальные черты ее внешности безупречны – от сливочной кожи и изогнутых ресниц до блестящих белокурых локонов и подтянутого аккуратного зада. Но если я что-то и усвоил к своим двадцати восьми годам, то это то, что безупречная внешность почти всегда уравновешивается внутренним уродством, безумием и прочими неприятными особенностями.

Я точно это знаю.

Моя прошлая девушка была такой же, понадобилось лишь немного больше времени для того, чтобы сквозь ее внешний лоск добраться до истинной сути: лживая, легкомысленная принцесска, изображающая из себя веганку-филантропку, главная ценность которой – полностью натуральная вагина.

– Вы всегда держитесь так, словно кол проглотили, или я просто застал вас в неудачный момент? – спрашиваю я. Мне искренне интересно, но я готов получить любой ответ.

– Зачем это? – Она хмурит брови, ее пес легонько царапает ей ногу. Он явно устал от этого разговора. – Вы испытываете меня? Пытаетесь проверить на прочность? Узнать, насколько далеко вы можете зайти, прежде чем я дам отпор?

Близко… но не совсем в точку.

– Кажется, я когда-то тоже так делала… когда была совсем маленькой, – добавляет она.

– Ой-ой-ой. – Я направляюсь к лестнице, изображая, будто поражен до глубины души. – Вы закончили? Могу я уже принять душ?

– То, что я вежлива, не означает, что я глупа. Я неплохо читаю людей, Саттер. В том числе и вас. Я точно знаю, что вы пытаетесь сделать, и искренне советую вам перестать.

Я потираю грудь ладонью и ухмыляюсь.

– Вы пытаетесь меня запугать?

Мелроуз сжимает губы.

– Нет. Просто говорю, чтобы вы прекратили это.

– Что именно прекратить?

– То, что вы пытаетесь делать, – говорит она. – Потому что могу вам пообещать: со мной это не сработает. У меня толстая шкура и долгое терпение.

Я начинаю гадать – быть может, я ее недооценил? Все это время я предполагал, что она типичная «брентвудская сучка» с полным отсутствием личности, амбициями до небес и самоуважением на уровне плинтуса.

Но… теперь мне кажется, что в ней может быть больше, чем видно с первого взгляда.

– Итак… – Она приподнимает ухоженные брови и делает шаг ко мне, держась прямо и гордо, словно королева. – Может быть, начнем сначала?

– Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии P.S.

P.S. I Hate You
P.S. I Hate You

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.Дорогой Исайя!Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе.Но ты заметил.Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами.Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне.Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел.Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу.Почти.В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая.Марица-официанткаP.S. Я тебя ненавижу, и на этот раз… я серьезно.

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.comДорогая Мелроуз!Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить.Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду.Ты была чертовски напориста.Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях.Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе.Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя.Я собирался сказать тебе это.Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто.Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить.Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого.СаттерP.S. Я по тебе скучаю.

Уинтер Реншоу

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги