Столовая оказалась тесной, и часть гостей должны были устроиться за маленькими угловыми столиками, как в ресторане. А гости все прибывали: зашел старик Локотников, когда-то гремевший, как жаyрист, потом молодой юркий пейзажист Меню и еще какие-то художники, которых, кажется, не знал и сам хозяин. Ужин состоял всего из одного блюда, -- на стол подана была тридцатифунтовая лососина во всей своей красоте. Это было и оригинально, и ново, как всегда у Бургардта. Мисс Гуд очень смущалась, что нет ни ростбифа, ни дичи, и старушке казалось, что гости смотрят на нее с немым укором, обвиняя в скаредности. Впрочем, она знала, что Красавин вообще ест очень мало, а другие гости могут быть сыты и одной лососиной. Больше всех ела Ольга Спиридоновна, любившая прикушать, а тут еще пили шампанское, как квас, что ей тоже нравилось. Напуганная Шура все посматривала на дверь и виновато улыбалась, встречаясь глазами с Шипидиным, который очутился рядом с Красавиным, заняв по ошибке место Саханова. -- Представьте себе, а я знал вашего отца...-- припоминал Красавин, когда хозяин их познакомил.-- Я бывал даже у вас на Охте. Давненько это было... Красавину нравился "пашконец", как он мысленно назвал Шипидина. Неглупый и крепкий человек, напомнивший ему родных заволжских раскольников. И держит себя так просто и независимо. Внимание Красавина к какому-то юродивому в поддевке возмущало Саханова и Васяткина до глубины души, точно Шипидин обкрадывал их. Бургардт тоже был хорош: все время смотрит на немую англичанку, как дурак, и, кажется, никого не замечает. -- Кажется, завязка романа, -- шептал Саханову Васяткин. -- Очень может быть...-- соглашался тот.-- Только романы Бургардта известны: срок -- две недели. Саханов, вообще, терпел сегодня неудачу за неудачей. Сначала пробовал заговорить об искусстве, т. е. обругал кое-кого из отсутствовавших художников, а в особенности молодежь, впадавшую в ересь импрессионизма. Но Красавин упорно не желал слушать, хотя время от времени и смотрел на него. Пришлось переменить тему. Саханов переехал на свой любимый конек и заговорил о женщинах. -- Один француз совершенно верно определил, что женщина есть апоѳоз кривой линии, -- ораторствовал Саханов с обычным апломбом.-- Это очень метко сказано... Не правда-ли? Но и тут вышла неудача. Старик Локотников, обозленный на всех лет двадцать, заметил: -- А у меня есть знакомый профессор математики, который доказывает, что на пощечину нельзя сердиться, потому что на языке математики это только кривая второго порядка... Значит, по вашему, Павел Васильич, всякая женщина есть апоѳеоз пощечины. Сравнение немного натянуто, хотя и не хуже других. Саханов надулся и проворчал: -- Я-бы сказал вашему профессору математики, что он просто копченая ветчина, что тоже не обидно, хотя в переводе это выходит: свинья. В отместку злому старичишке Саханов заговорил о конченных художниках, которым ничего больше не остается, как только повторять самих себе. -- Это повторяется во всех областях творчества, и нет необходимости называть имена, которыя хорошо известны публике. Конечно, трудно определить роковой момент, когда художник духовно умирает. В механике есть прекрасное определение этого момента, именно, когда она разбирает законы движения самаго обыкновеннаго колеса. Есть роковая