Читаем Падение божества полностью

Она была в вишневом платье, облегавшем ее грудь и талию, расклешенное от талии, оно ниспадало несколькими слоями оборок. Лиф платья держался на тончайших лямках, исчезающих под ее слегка завитыми темно-русыми волосами.

Ее платье выглядело бы девчачьим, если бы не его цвет и не изгибы тела Джози. Ее губы были покрашены в такой же вишневый цвет, и я едва мог дышать, глядя, как они шевелятся. Она стояла рядом с отцом и мачехой, значит, и Лукас где-то поблизости.

Я понятия не имел, куда иду, ноги сами несли меня к ней, все ближе, ближе. Я не смогу сидеть за столом и смотреть на нее с другого конца зала. Это мог бы сделать любой, но Джози – моя.

Хотела она того или нет, признавала или нет, она была моей, и я не желал молча сидеть и позволить самой прекрасной девушке в зале стоять, не услышав слов о том, как она великолепна.

Я чувствовал на себе взгляд ее отца, пока приближался, наверняка и мои родители следили за каждым моим движением, но мне просто необходимо поговорить с Джози, услышать ее голос.

Я остановился перед Джози, и ее удивленный взгляд встретился с моим. Она не ожидала, что я подойду к ней, особенно в присутствии ее отца. Я тоже не ожидал от себя подобного. Я просто знал, что должен это сделать.

– Ты выглядишь нынче такой красивой, Джози!

Джози взглянула на отца, затем ее взгляд опять встретился с моим, и я понял, что она тщательно и осторожно подбирает слова. Я чувствовал напряжение в ней, как чувствовал напряжение во Фрэнки, и я не знал, чем оно вызвано – мною или безжалостным взглядом ее отца, который не отрывал от нас глаз.

– Спасибо. – Ее тон был сух и презрителен, а мне хотелось обнять ее и целовать, целовать…

– Мистер Вос!

Я кивнул, и его злобный взгляд стал еще злее. Он ненавидит меня, и, будь я поумнее, отошел бы в сторону так же быстро, как подошел. Не мне не хватает ума, когда речь заходит о Джози. И я не думал, что мне надо начинать умнеть. Только не теперь, когда она так прекрасна.

– Бекхэм, похоже, тебя ищет твой отец, – сказал Вос, его тон был так же презрителен, как тон Джози, и я подумал, что она, возможно, переняла эту манеру у него.

Я оглянулся и убедился, что мистер Вос прав: мой отец сердито сверлил меня глазами. Наверное, беспокоился, что я могу сотворить еще большую глупость, чем прежде. Но правда в том, что мне абсолютно все равно, что думают мистер Вос или мой отец, если речь обо мне и Джози. Мне надо только уговорить ее, и тогда всем остальным придется стушеваться. Их мнение и неодобрение не будут иметь никакого значения, если она захочет быть со мной.

– Джози, ты хочешь потанцевать?

Я мог бы поклясться, что ее глаза заблестели, когда я проигнорировал ее отца и заговорил с ней напрямую. Мне хотелось, чтобы она знала, насколько мне безразличны и он, и его мнение обо мне. Джози должна понять, что для меня имеют значение только она и искупление того, что я натворил.

Конечно, то, что я сделал с ней в раздевалке, отнюдь не помогало этому делу, а скорее было прямой противоположностью тому, чего я пытался достичь.

– Не сейчас.

Она придвинулась ближе к отцу, моя кровь застыла. Я знал, что она не любит своего отца, и не мог поверить, что она ищет у него защиты от меня. Мне стало тошно.

– Хорошо. Тогда позже, – говоря это, я улыбнулся ей и попытался скрыть свою злость.

Я не удостоил взглядом ее отца, скользнул взглядом по ее платью, затем отвел глаза. Надо уходить, пока я не наговорил того, о чем потом пожалею, Джози не должна возненавидеть меня еще больше.

Я не вернулся к нашему столу, а прошел в противоположный конец зала и взял бокал шампанского с подноса официанта, который ходил среди гостей. Все здесь знали, что я слишком молод, чтобы пить, но никто меня не остановил. Это могли сделать мои родители, и я старался держаться вне их поля зрения, пока в несколько глотков осушал бокал. Я заметил Карсона, который стоял, прислонившись к стене рядом со стройной брюнеткой. Я не узнавал эту девушку, но это ничего не значило. Я подошел к ним и улыбнулся девушке. Она была хорошенькая и улыбалась Карсону так, будто она никогда не видела никого и ничего лучше, похоже, он уже очаровал ее.

– Ты собираешься вернуться за стол? – перебил я его, и он перевел на меня скучающий взгляд, ясно говорящий мне, чтобы я отвалил.

– Я нужен тебе?

– Да, нужен. – Я положил руку на его плечо и ласково улыбнулся брюнетке. – Я не могу так долго развлекать твою девушку. Она уже начала беспокоиться, куда это ты подевался.

Брюнетка оскорбленно фыркнула, топнула ногой и стремительно ушла. Карсон провел рукой по лицу и тяжело вздохнул, а я рассмеялся.

– Ты такой засранец. Ты это знаешь?

– Знаю. – Я прислонился к стене рядом с ним. – Но тебе ни к чему новые победы. Судя по виду этой девицы, она влюбилась в тебя еще до того, как ты раскачался.

– И что с того? Ты спасал меня?

– Вот именно.

Карсон достал из кармана маленькую фляжку, сделал из нее глоток, затем передал мне.

– Я видел тебя с Восами. В чем фишка?

– Ты разглядел это, несмотря на свой флирт? – Я сделал глоток, и крепкое спиртное обожгло мне горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги