ей опорочить Уиллу.
– Джорджия, ты должна пойти, забрать своих любопытных подруг и выйти через эту дверь
прямо сейчас. – Когда Бет и другим «женщинами, членами клуба наконец-то удалось пробраться
через переполненный зал, Лили поняла, что они думают, будто встали на ее защиту. Но ей не
нужна была их помощь, она могла сама о себе позаботиться.
– А что ты будешь делать, если я этого не сделаю? – Джорджия широко расставила ноги.
Женщина на самом деле думала, что Лили начнет драку в ее месте поклонения.
Она слишком почитала своего Бога, чтобы опуститься до ее уровня; однако она слишком
часто подставляла другую щеку, чтобы сделать это снова. Сегодня вечером Уилла была
единственной, кто пострадал, потому что она пыталась простить Джорджии предыдущие
словесные атаки.
Лили сделала шаг вперед, глядя прямо в глаза Джорджии. Она понизила голос настолько, насколько могла, чтобы, чем меньше прихожан слышали, тем лучше. – Джорджия, ты не очень
хороший человек, и я, как добрая христианка, старалась не обращать внимания на твои
неоднократную клевету на меня и мою сестру. В то время как твои комментарии – чистая ложь, и
ты распространила их по всей общине, комментарии, которые я собираюсь сказать, являются
правдой.
– Мой отец был пастором этой церкви в течение многих лет, и хотя он не распространял
сплетни в церкви, он иногда обсуждал некоторых прихожан с моей матерью. – Джорджия
побледнела.
– Да, Джорджия, я знаю. Бет тоже знает, и ни одна из нас не открыла рта, чтобы рассказать
другим о твоем собственном годе в реабилитационном центре, который мой отец помог найти
твоим родителям, когда они вытащили тебя с улиц, где ты продавала себя за наркотики. Никогда
не думай, что у тебя есть право бросать камень в таких женщин, как Бет и Уилла.
– О чем она говорит, Джорджия? – спросила одна из ее крикливых подруг.
Лили отошла в сторону, чтобы Джорджия могла схватить свое пальто и избежать вопросов, которыми ее подруги заваливали ее, когда она выходила из церкви.
– Напомни мне никогда не злить тебя на меня, – сказала Блисс с благоговением. – Ты ведь
помнишь, что я извинился, да?
– Ничего себе, Я впечатлена. Я вижу, я тебе больше не нужна, – злорадствовала Пенни.
– Жаль, что у меня нет видеозаписи, которую мог бы посмотреть Рейзер, – с гордостью
сказала Бет.
Лили надела пальто. Она не гордилась собой, но если бы Джорджия не потеряла контроль
настолько, чтобы напасть на Бет и Уиллу, она бы продолжала игнорировать эту женщину. Лили
не могла понять, что заставило эту женщину потерять контроль над собой. Она должна была
знать, что Рейзер и Шейд узнают и уволят ее.
Уилла надевала пальто, когда Лили прервала ее уход. – Мне жаль, что она так ненавидела
тебя из-за меня.
– Она не была груба со мной из-за тебя. Мы вместе ходили в школу, и она всегда меня
ненавидела. Она сделала годы в старшей школе несчастными для меня, – сказала ей Вилла.
– Надеюсь, теперь она оставит тебя в покое. – Лили старалась говорить ободряюще.
Уилла покачала головой. – Джорджия никогда не изменится. Спокойной ночи, и еще раз
поздравляю.
– Спасибо, Уилла. – Лили обняла ее на прощание, жалея, что у нее нет дара Рэйчел, чтобы
Уилла почувствовала себя лучше хотя бы на секунду.
* * *
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
158
Женщины всю дорогу до дома говорили о том, что Лили заткнула Джорджии рот. Когда Бет
подъехала к зданию клуба, они все поднялись по уже чистым ступенькам.
– Это был долгий день, не так ли? – сказала Бет, входя в дверь.
Лили схватила ее за руку. – Я задержусь всего на несколько минут, и подышу свежим
воздухом. Я скоро приду.
Бет помолчала, потом кивнула. – Не задерживайся, здесь холодно.
– Не буду.
Лили спустилась по ступенькам и свернула на дорожку, ведущую за дом. Проходя мимо
дома, она услышала голоса членов церкви внутри. Она замолчала на секунду, прислушиваясь к
волнению и смеху, доносящимся изнутри. Она не обращала внимания на слова, которые они
говорили, только на заботу в их голосах. Они были членами одной большой семьи, даже Пенни, которая знала их много лет. Только Лили все еще оставалась посторонней.
Лили снова зашагала по уже знакомой тропинке к дому Шейда. Поднимаясь по ступенькам, она хотела сесть, но не хотела промочить свое церковное платье и вернуться в дом с мокрой
задницей. Вместо этого она прислонилась к столбу крыльца.
– Почему ты здесь? – спросил Шейд, подходя к подножию лестницы и глядя на нее снизу
вверх.
– Ты не мог бы выбрать лучшего места для своего дома. Вид отсюда ... идеальный. Когда я
стою здесь с этой точки зрения, я чувствую, что могу протянуть руку и коснуться неба. Это
звучит глупо, но здесь так высоко, что я думаю, что Бог мог бы услышать меня здесь. – Она криво
улыбнулась Шейду. – Когда я была маленькой девочкой, я молилась и молилась по ночам. Моя