женщине за то, что она не потеряла самообладания. Пастор Дин начал было что-то говорить ей, но Уилла быстро отодвинулась, не дав ему закончить.
Лили обошла своего пастора, быстро направляясь вслед за униженной женщиной. – Уилла.
Она остановилась, повернувшись к Лили. – Мне очень жаль, Лили. Я не хотела
игнорировать твое приглашение, но у меня есть заказ. До скорого.
– Все в порядке. Зайди в магазин в следующие выходные, если у тебя будет время.
– Я так и сделаю, – с этими словами женщина бросилась по тротуару к своему дому.
Лили в ярости обернулась. Бет и Рейзер ждали ее, но Лили вернулась к Джорджии и ее
друзьям с работы, которые как раз выходили из церкви. По выражению их лиц она поняла, что
пастор Дин уже что-то сказал. Она знала, что так и будет. Именно по этой причине она уважала
пастора Дина и восхищалась им; он не позволял проявлениям недоброжелательности остаться
незамеченными.
– Это было ужасно. – Лили встала перед Джорджией, преградив ей путь.
– Какое тебе до этого дело?
– Мы были в Божьей церкви, Джорджия. Зачем ты суда приходишь, если не для того, чтобы
стать лучше?
– Я бы не стала говорить о людях, которые находятся в церкви, которые не должны быть
там. Черт, половина паствы направляется на суд Божий, и твоя сестра – одна из них.
Как только Джорджия произнесла эти слова, Лили поняла, что зашла слишком далеко.
Одно дело оскорблять знакомого, но не ту руку, которая оплачивает счета и ставит еду на стол.
Рейзер был одним из владельцев фабрики, который выдавал ей зарплату каждую неделю, и она
только что оскорбила его жену.
– Мне очень жаль, Бет. Я позволила своему рту излишние вольности, – сказала Джорджия,
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
91
когда Бет подошла и встала рядом с Лили.
Бет кивнула, но ничего не ответила. С другой стороны, Лили была рада видеть, что Рейзер
без труда выразил свое недовольство.
– Джорджия, никому нет дела до твоих дурацких извинений. Я бы уволил тебя здесь и
сейчас, но, несмотря на твое невежественное убеждение, что мы все попадем в ад, я дам тебе еще
один шанс. Если я еще раз услышу твои уродливые комментарии, ты будешь в очереди
безработных. – Суровое выражение лица Рейзера не оставляло сомнений, что он выполнит свое
обещание.
Когда Рейзер взял Бет и Лили за руки, ведя их через улицу, Лили все еще кипела от гнева на
женщину. Уилла не заслужила уродливых комментариев. Джорджия хотела унизить ее, и ей это
удалось; это было совершенно неуместно.
Лили села рядом с Бет, избегая резкого взгляда Шейда, пока остальные обсуждали
противостояние Лили и Джорджии. Выражение его лица оставалось пассивным, когда он
позволил Рейзеру ворчать по поводу увольнения Джорджии.
К счастью, официантке, принимавшей их заказ, удалось сменить тему разговора, но Лили с
трудом удалось взять себя в руки. Она не могла понять, почему в последнее время ее характер
стал вспыльчивым, когда она всегда была такой спокойной и никому не позволяла себя
беспокоить. Обычно она была крайним пацифистом, однако глубоко внутри она была задета, когда увидела это оскорбленное выражение на лице Уиллы. Она не могла отступить и позволить
Джорджии уйти, причинив боль этой доброй женщине.
Она сделала глоток чая со льдом, кончиками пальцев потирая висок после того, как
поставила стакан обратно, и заметила резинку на своем запястье. Она все меньше и меньше
зависела от нее с тех пор, как стала жить у «Последних Всадников». Лили была рада этому факту, но задавалась вопросом, было ли это потому, что она становилась более уверенной в себе или
из-за чувства безопасности, которое обеспечивали байкеры.
Принесли горячее, но Лили просто ковырялась в салате. Шейд и Рейзер заказали
гамбургеры и картошку фри, а Блисс и Рейси заказали завтрак, хотя и жаловались, что мужская
еда выглядит лучше. Когда Блисс потянулась к тарелке Шейда, беря картошку фри, Лили
откусила кусочек, игнорируя Блисс.
– Сколько еще времени до того, как церковный магазин сможет открыться? – спросила Бет.
– Несколько недель. Мы с Рэйчел не только разбираем последние пожертвования каждого, но и годы беспорядка. Мы упаковали вещи, чтобы пастор Дин решил, выбросить их или хранить.
– Папа любил складировать вещи, он все хранил, и я уверена, что пастор Дин не захотел
сразу выбрасывать это старье, – сказала Бет.
– Папа сохранил все проповеди, которые когда-либо писал. Я ожидала найти все
видеокассеты, которые он записал, но пока не наткнулась на них. Я с нетерпением ждала
возможности уничтожить их, – прокомментировала Лили.
– Я уверен, что ты наткнешься на них прежде, чем закончишь. Губы Бет сжались, когда
Блисс взяла еще одну картошку фри с тарелки Рейзера. Затем она снова обратила свое внимание
на Лили. – Если найдешь их, дай мне знать. Я хочу помочь тебе сжечь их.
Лили печально улыбнулась. – Я уверена, что этого хватит на нас обоих. Как поживает
миссис Лэнгли?