День подходил к концу, и на стоянке уже не было машин, когда Лили полетела вниз по
тропинке, наполовину ослепленная болью.
Ей удалось заметить Шейда и Райдера, стоявших у двери, оба они смотрели на нее в шоке и
удивлении, и Лили направилась прямо к Шейду, когда он начал двигаться к ней. Он протянул
руки, и Лили бросилась в них, крепко сжимая его и дрожа. Она попыталась зарыться в него так
крепко, как только могла, отчаянно желая, чтобы боль ушла.
– Что случилось? – Он крепко прижал ее к себе, давая ей необходимую безопасность.
– Даже не знаю, – воскликнула Лили, нуждаясь быть ближе к его теплу.
– Ты не смогла связаться с Бет? – спросил он.
– Что? Я и не пыталась, – сказала она, дрожа еще сильнее.
– Ты не пыталась позвонить Бет? Ты пришла ко мне первому? – Рука Шейда убрала с ее
лица растрепанные волосы.
Лили кивнула головой ему на плечо, всхлипывая. – У меня болит голова, – простонала она.
Шейд поднял ее на руки и протянул Райдеру планшет. Затем он отнес ее обратно в дом, закрыв дверь, которую она в ужасе оставила открытой. В спальне он сел рядом с ней на кровать.
Лили свернулась калачиком в его надежных объятиях, положив голову ему на плечо.
– Кажется, я схожу с ума, – призналась Лили.
– Нет, это не так. – Рука Шейда погладила ее по затылку, снимая напряжение с плеч. –
Лили, твои атаки уменьшаются, но они становятся сильнее. Я думаю, что разум пытается сказать
тебе, что ты достаточно сильна, чтобы вспомнить.
Лили она резко выпрямилась, прижав руки к голове.
Руки Шейда легли на ее запястья. – Посмотри на меня, Лили. – Ее фиалковые глаза
поднялись к нему. – Посмотри на меня, – повторил Шейд свои слова.
Она молча смотрела на него, пытаясь оторвать взгляд, но не могла. Сдавшись, она
погрузилась в его голубые глаза, впервые по-настоящему увидев его: мужчину, который ничего
не боялся, который был сильным, умелым и терпеливым.
– То, что здесь, больше не причинит тебе вреда. – Шейд постучал пальцем по ее голове. –
Мир вокруг тебя, – его рука обвела воздух вокруг ее тела, – у тебя есть это. – Его руки вернулись
к ее рукам, удерживая их в своих. – Никто никогда больше не причинит тебе боль.
Лили услышала правду в его голосе и увидела ее в его глазах.
Однажды в школе она играла в игру, где учителя выстраивали учеников в две шеренги, одна из которых была обращена вперед, а другая – назад. Учитель сказал им, чтобы они падали
назад и доверяли человеку позади них, чтобы поймать их. Она извинилась и ушла в офис, отказавшись от упражнений, потому что знала, что никому не доверяет так слепо, о чем Шейд и
просил ее сейчас.
Упасть, зная, что он поймает ее. Даже с Бет она никогда этого не добивалась.
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
102
Глава 22
Лили ставила посуду в посудомоечную машину, когда Бет и Уинтер пришли на кухню
после ужина. Весь дом был центром активности, когда они готовились к вечеринке на Хэллоуин.
Неделя пролетела быстро. Члены клуба были полны предвкушения. Даже у Бет был
свободный вечер от заботы о миссис Лэнгли. Однако Лили боялась этого вечера.
– Я не думала, что Холли когда-нибудь доберется туда. – Бет принесла два пакета, которые
поставила на пол.
Лили вытерла руки и подошла к сестре. – И кем же ты решила стать?
– Хиппи. – Она достала из сумки свой наряд с яркой рубашкой цвета фуксии и желтыми
шортами. Лили восхищалась ярким нарядом, думая, что он подходит к солнечному нраву Бет.
Уинтер уже сказала ей, что она будет Красной Шапочкой. На самом деле, все женщины
поделились, какой костюм каждый из них планировал носить. Лили могла сказать, что они
планировали повеселиться этой ночью.
– Я подобрала это для тебя. – Бет подняла второй пакет с одеждой и начала расстегивать
его.
– Я не пойду на вечеринку, – запротестовала Лили.
– Мы все говорили об этом и решили, что ты не пропустишь все самое интересное. Внизу
будет небольшая вечеринка с несколькими из нас, и мы все обещаем вести себя хорошо. Потом, позже, мы можем подняться наверх. Ну же, Лили.
Бет открыла пакет, демонстрируя цыганский наряд в ярких пурпурных и синих тонах. Это
было очень красиво. У топа были длинные рукава, а юбка доходила до щиколоток.
Бет удалось подавить все ее протесты, так что она не видела причин не участвовать. – Если
ты пообещаешь, что, когда тебе станет скучно, ты вернешься наверх.
– Не проблема. – Уинтер и Бет рассмеялись.
– Круто. – Женщины собрались вместе, взяв несколько закусок вниз, чтобы расположиться
вокруг дивана.
– После того как я приму душ и переоденусь, я принесу напитки. Ты можешь сказать
Шейду, чтобы он включил музыку, пока мы будем готовиться, – сказала ей Бет.
– О’кей.
Уинтер и Бет поднялись наверх, чтобы переодеться. Наверху уже включили музыку, и, судя
по количеству голосов, доносившихся сверху, вечеринка уже началась. Шейд и Райдер все еще
были на фабрике, загружая грузовик.