Читаем Падение Тьора полностью

Илинн взяла мешок и вышла во двор. Вокруг было тихо. Стараясь не шуметь, она вошла в башню, где была расположена дверь, ведущая во внешний двор. Дверь запиралась большим засовом, но запиралась изнутри, чтобы никто не проник на территорию монахов. Женщина подняла засов, тихонько приоткрыла дверь и осторожно выглянула.  Во внутреннем дворе тоже никого не было. Прикрыв за собой дверь, она направилась к воротам монастыря. Тишину ничто не нарушало. У женщины мерзли босые ноги, одета она была достаточно тепло, а вот обуви у нее не было совсем.

– Илинн, -вдруг услышала она шепот.

Женщина оглянулась и заметила Ани в тени деревянного навеса, где складывали дрова и хворост. Илинн подошла к девочке.

– Да, я здесь, но где обещанные лошади?

– Я сейчас пойду за ними, – отозвался из темного угла, ранее не видимый, Сервет. Нужно было убедиться, что Вы сможете убежать.

– Мой пузырек пригодился?

– Да, все конюхи спят. Я приведу лошадей и открою ворота, нужно будет очень быстро выехать. У ворот нет охраны, но есть часовой на башне, который сразу же нас увидит и будет погоня.

– Хорошо, как скажешь, – ответила женщина подростку.

Сервет ушел, а Илинн стала переминаться с ноги на ногу. Ноги у нее совершенно замерзли, и она уже не чувствовала пальцев. Ани обратила внимание на это.

– Ах. У Вас же нет обуви.

– Ничего, я готова потерпеть.

– У меня тоже нет запасных ботинок. Хотя подождите.

Ани тихонько добежала до домика прислуги и скрылась в нем. В это время послышалось фырканье. Это Сервет вел за узду трех оседланных лошадей.

– Где, Ани? – спросил он.

– Ушла в дом, искать мне обувь.

–Это она зря, -забеспокоился мальчик. Вдруг кто-то проснется, я опоил только конюхов.

Через несколько минут девочка показалась. Сервет облегченно вздохнул. Она принесла два куска старой кожи и мешковину.

– Смотрите, кожу можно положить под подошву, а мешковиной обмотать сверху.

– Спасибо, -ответила Илинн и тут же приступила к делу.

Внезапно дверь дома прислуги, откуда только что вышла Ани, открылась и на пороге ее появилась фигура. Фигура держала фонарь в высоко поднятой руке. Свет фонаря осветил беглецов и их лошадей. Они застыли. Жоталина, а это была именно она, осмотрела всех равнодушным взглядом, плотно сжав тонкие губы. Затем развернулась и молча ушла в дом, закрыв за собой дверь и погасив фонарь. Дети переглянулись.

– Она же нас видела, – прошептал Сервет.

– Давайте уже уедем, -поторопила Илинн. Иначе еще кто-нибудь проснется.

Они сели на лошадей и подъехал к воротам. Там Сервет соскочил и попытался отодвинуть тяжелый чугунный засов. У него ничего не вышло. Он не мог сравниться силой с монахами. Пришлось Илинн спешиться. Вдвоем они, кряхтя от натуги, постепенно сдвинули засов. Вот почему не было охраны. Никто бы не смог сдвинуть засов, по крайней мере в одиночку, да и вдвоем это было сложное занятие.

Они распахнули ворота и вскочили на коней. Свобода, подумала Илинн, вырываясь на коне за пределы замка в морозную темноту ночи. За спиной разнесся звон колокола.

– Вперед, быстрее, – крикнул Сервет, и они помчались.

С непривычки Илинн быстро натерла себе кожу между ног. Но она сдерживала стоны. Нужно было оторваться от преследования.

Прошло уже часов пять после побега. Небо посветлело. Вокруг были белые снежные поля. Однообразие утреннего безмолвного ландшафта кое где нарушали одинокие сбросившие листву деревья. Илинн оглянулась, в черных точках преследователей уже можно было узнать всадников. Значит они приблизились. Сервет тоже постоянно и беспокойно оглядывался.

– Королева, – вдруг сказал он.

– Что? – не поняла Илинн.

– Мы слышим королеву древних, – сказала Ани.

– Да, я забыла, что дети более восприимчивы. Что она говорит?  – спросила женщина.

– Она поможет нам, – ответил Сервет. Она говорит, что с монахами ей гораздо проще, чем с людьми. Смотрите! – продолжил мальчик.

Беглецы остановились и обернулись. Всадники, преследовавшие их, внезапно свернули с дороги. Их лошади, увязая в снегу, направились прямо в поле.

– Она отводит им глаза, – пояснила Илинн. Внушает иллюзию, что дорога повернула. Возможно, они даже видят нас на ней. Но нам надо ехать дальше, чтобы действительно уйти от них.

Когда лошади въехали в лес древних, Илинн с трудом держалась в седле, она чувствовала, как волдыри уже лопаются внутри ее штанов. Дети держались достаточно бодро. Только Ани от усталости и страха за брата совсем осунулась, на лице остались одни блестящие глаза.

– Не волнуйся, – сказала ,успокаивая женщина. Они не причинят вреда твоему брату.

– Это так, – раздался в их головах голос королевы. Вы уже близко. Я вас жду.

Перед беглецами, как и в прошлый раз, появилась тропинка, которая привела их к уже знакомому замку. Ворота распахнулись. Илинн и дети вошли. Королева опять восседала на троне, рядом стоял Герд.

– Ани! – крикнул он увидев сестру и побежал ей навстречу.

Девочка обняла его.

– Мы выполнили своё обещание, -сказал Сервет. Теперь мы можем уйти?

– Конечно, – ответила королева ласковым голосом. Идите.

– Подождите, -вступила Илинн. Куда вы пойдете? Сейчас зима. Вы замерзните и умрете с голоду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы