Читаем Падение в пропасть (СИ) полностью

— Очевидно, что причина в мятежнике Челефи, — прервал его Дризз, находящийся поблизости. — Когда Кашмир разгорелся новым восстанием, потеряв Морбо, остальные задумались: «Чем мы хуже?»

— Таким темпом вся Империя начнёт полыхать, — вздрогнула Люмия.

— Только до возвращения императора, — слабо улыбнулся я. — Дарственный отец вернётся и наведёт порядок, а страна расширится ещё на один приличных размеров кусок земли.

Ресмон лишь криво усмехнулся, но ничего не сказал, промолчав как и всегда в последние дни, после той самой публичной порки.

Купцы, тем временем, обсуждали перспективы, подсчитывая, что выгоднее: бросить пеших или вынужденно придерживаться их скорости.

— Тогда проще будет сесть на задницу и ждать лафтетаров, — сурово произнёс массивный и весьма толстый Туэк Тулс, торговец пряностями.

— Я не собираюсь прямо или косвенно убивать своих слуг! — гневливо возразил ему Лейсон Шнольф, купец, поднявшийся на продаже дорогих и редких вин.

— Тогда оставайся вместе с ними, — расхохотался толстяк.

— Тихо! — сердито хлопнул ладонями Шимар. — Для чего мы здесь собрались?

— Решить, что делать с пешими, — с долей ехидства «подсказал» Мариус.

— Чтобы заработать денег, — проигнорировав его, постановил глава каравана. — Верблюды могут тащить повозки или с людьми, или с товарами. Выбор предельно прост. Решайте, что вам больше по нраву: спасти жизнь слугам или оказаться с набитым кошельком. И помните — никого силком в караван не тащили! Вы сами пришли ко мне, умоляя взять вас с собой. Каждый скидывался на наём охраны, каждый оплатил своё место. И если теперь, когда караван пойдёт вперёд, кто-то отстанет, то это не моя вина. У всех была возможность получше подготовиться…

— Ты обещал защиту! — воскликнул Лейсон. — Иначе я бы нанял себе больше охраны и взял больше верблюдов!

— И откуда бы ты их взял? — прищурился Туэк.

— Из твоей жирной задницы! — завопил Шнольф. — Какая тебе разница?!

Собрание переросло в отвратительную склоку всех со всеми, но итог оказался именно тем, который продавил Силс: караван не стал замедляться, подстраиваясь под пеших. Кто-то с руганью избавлялся от товара, сажая людей в телеги или на верблюдов, кто-то бросал своих, приказывая «держать темп», не отставая от движения основной массы. Некоторые вполне имели такую возможность и хорошую физическую форму, отчего какое-то время честно шли наравне со всеми, но спустя три или четыре часа даже самые стойкие отставали, превращаясь в тёмные точки на горизонте. Люди падали без сил, умоляя спасти их или поменяться с кем-то местами, чтобы иметь возможность отдохнуть в повозке, но мало кто соглашался на такой обмен. Большинство лишь угрюмо смотрели на то, как они терялись в песочных барханах, становясь неизбежной жертвой усталости, голода и вскоре взошедшего солнца. Либо встречая свою смерть (а может и рабство) от лафтетаров, которые продолжали кружить вокруг нас.

Глава 7

'Змейка-змейка, быстрый взгляд,

Змейка-змейка, быстрый яд,

Змейка-змейка, как найти

Твои тайные пути,

Чтобы с них скорей сойти,

Чтобы жизнь свою спасти?

Но бежать — напрасный труд,

Всё равно ты тут как тут'.


Детская песня королевства Гарон.

* * *

— Караван должен выжить, — ближе к утру громогласно заявил Шимар, решив выступить не только перед именитыми купцами, но вообще перед всеми. — Мы должны спастись! Сизиан стал ловушкой, но уже поздно что-то менять. Мы попались. А значит, есть лишь три пути: выжить и получить максимум выгоды, умереть или лишиться всех своих товаров. Я смогу вывести вас, друзья мои. Сумею это сделать! Но в этом путешествии, как и в торговле, нужно быть жёсткими и закалить свою душу. Как не может разбогатеть тот, кто поддастся мольбам бедняка и продаст ему товар ниже закупочной стоимости, так и не сумеет выжить тот, кто пожалеет своего работника, посадив его на верблюда вместо себя. Раз теперь он сидит на хозяйском месте, то и торговать будет вместо вас! Как и возлежать с вашей женой, как и растить ваших детей!

Речь произвела эффект, хоть и подняла ропот у «низших каст». Простые работяги, возницы, конюхи, грузчики и носильщики едва не похватались за оружие, но наёмники, сионы и мы, маги, остудили горячие головы. Показательные зуботычины заставили людей понять, что лучше бы им продолжать делать вид, что всё хорошо, а в свободное время изо всех сил умасливать своих хозяев. Может, таким образом получится сохранить сидячее место.

Благо, что на нас, волшебников, подобные ограничения не распространялись. Мало того, что колдуны были едва ли не сильнейшей боевой единицей в принципе, так ещё и создавали воду. Если бы не мы, то вместо голода людей мучила бы жажда, которая убила бы караван куда надёжнее и быстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги