Мажена.
А что бы не смог? Ты не видела по телевизору, как показывали, что там, где он, все его приветствуют с флажками, кричат. Как все плачут — я виделаЗофья.
По телевизору?Мажена.
Нет?Зофья.
А вот по радио больше дают информации, в газете тоже больше информации. А по телевизору вообще очень мало информации. Только короткие сообщения…Жена майора.
А что они должны показыватьМажена.
А мне нравится…Зофья.
Я не говорю, что мне не нравится, я же смотрю, и сейчас бы, ну что они там …Мажена.
Ничего в это время…Жена майора.
Что он там может?… я временами так сижу и думаю — ничего не буду делать, буду отдыхать и включаю этот телевизор, и что? Ничего, жму на кнопки пульта — ничего там нет, ну а так все время хоть что-то иногда, может, когда-нибудь придете — какое-нибудь мороженое купим, посмотрим вместе — я тут недавно смотрела, заснула, просыпаюсь, а телевизор пищит…Зофья.
Не люблю, как он пищит, всегда одинаково …Мажена.
я не засыпаю, когда-то мой заснул с сигаретой в кресле перед телевизором, квартиру чуть не спалил …Жена майора.
Какое мороженое ты больше всего любишь?Зофья.
ВанильноеМажена.
А я больше всего калипсоГаснет свет
3
Зофью рвет в туалете
Жена майора и Мажена на переднем плане.
Жена майора.
Я разъединила, он не успел мне сказать, может, хотел, чтобы я ее как-то предупредилаМажена.
ты?Жена майора.
Но я не хотела с ним разговаривать …Мажена.
Я тебе скажу — тебе честно сказать? Ее все глубоко где-то поимеют, когда вернутся, никто не будет говорить, что ее муж …Жена майора.
Парню ведь нужен отец…Мажена.
И что теперь будет? Сейчас она банк сорвет на телевидении, интервью, пресса — большие деньги возьметЖена майора.
Такой маленький мальчик…Мажена.
Я не говорю, что ей не надо, каждому надо, но только сейчас она наплачется по цветочным магазинам, всюду ей будет… увидишь, когда всё уже стихнет, как она будет голову держать, но и так все…Жена майора.
Парню будет нужен… ведь…Мажена.
Деньги не вернут жизни, но я не верю в то, что…Жена майора.
Во что не веришь?Мажена.
Она получит компенсацию 150 тысяч, мало? Скажи сама?Жена майора.
Но ведь дело совсем не в том…Мажена.
Я знаю, я только, все так будут говорить…Жена майора.
Если бы это была я … а она…Мажена.
Что?Жена майора.
А ты? Как ты так…Мажена.
Как?Жена майора.
Сама знаешьМажена.
А ты что думаешь, ты лучше?Жена майора.
Нет?Мажена.
Ты думаешь, я буду тебя слушать, просить, чтобы он поехал на второй срок в Ирак, что тебя буду просить об этом? Чтобы ты это у своего устроила?Жена майора.
Что?Мажена.
Не будешь ты мне никаких услуг оказывать — ни о чем тебя не попрошу, я вовсе не хочу этого, я хотела, но теперь мне этого совсем не нужно, нам это вовсе не нужно. Никуда он не должен ехать, никуда не поедет… не буду я глупые посылки отправлять…Мажена.
Если только тебе что-то понадобится — звони, могу взять малыша, если тебе нужно будет что-то … не знаю, сделать, устроить — знаешь, звони, я здесь…Зофья.
УшлаЖена майора.
Я останусьЗофья
Жена майора.
НетЗофья.
Я его не посылалаЖена майора.
ЗнаюЗофья.
Я его послала — так говорят — а это она его послала …Жена майора.
Знаешь…Зофья.
Ничего не знаю…Жена майора.
Если бы я только могла, но сейчас не могу …Зофья.
Не можешь…Жена майора
И поэтому я хотела только посмотреть, как он достает эту куклу и как ее выбрасывает, бросает ее оземь, засовывает между дверей…