— Не спалось. Прогулялся в ту сторону. Пообщался с Фредом Россом — тем самыми соседом, с которым Грин с Лесситер еще не говорили. Довольно неприятный тип, а под одеялом у него обрез припрятан. Похвалялся, что даже в меня запросто выстрелит.
— Господи, Декер, ты вообще когда-нибудь спишь, как все нормальные люди?
— Он сказал, что тогда его не было дома. Но сказал и еще кое-что.
— И что же?
— Сказал, что пришел к выводу, будто бы в Бэронвилле нет такого понятия, как «незаконно».
Алекс нахмурилась:
— И что он под этим понимает?
— Не знаю. После того как я его оставил и уже шел домой, из Дома двух мертвецов как раз вышла Кемпер.
— Небось опять выпендривалась?
— Нет, вроде теперь попритихла. Кое-что сообщила мне про этих двоих. Они действительно из УБН. Уилл Битти и Дуг Смит. Битти — это тот, что в подвале. Агенты под прикрытием, как я и думал. Только, по ее словам, они вышли из-под контроля.
— В каком это смысле — вышли из-под контроля?
— Они предположительно убили одного преступника, с которым работали. Какого-то Рэнди Хааса. Похоже, что самих Битти со Смитом убили гораздо раньше, чем мы предполагали, и положили на лед, чтобы скрыть время смерти. Кемпер притащила с собой своего собственного медэксперта, поскольку местному не доверяет.
— Можно подумать, будто ты сам доверяешь! Полагаю, что это доказывает твою правоту.
— Битти умер от сильной передозировки очень мощного опиата, который ему, судя по всему, вкололи насильно. Смита задушили, но не той веревкой, на которой повесили.
— Так что в дом их привезли уже мертвыми?
— Похоже на то.
— И зачем было так морочиться?
— Понятия не имею.
— Все-таки такой риск — сразу двух мертвецов в тот дом тащить. Кто-то мог заметить.
— Знаю. В самом деле необъяснимо.
— В общем, Битти со Смитом скурвились?
— По крайней мере, так считает Кемпер.
— А ты? Ты-то как считаешь?
— Мне слишком мало известно, чтобы составить какое-то мнение. Пока что просто собираю информацию.
— Так чем займемся?
— Продолжим копать. На очереди у нас Брэдли Коста, банкир. Начнем с его рабочего места. Потом и в дом заглянем. Далее займемся Майклом Свенсоном. И еще мне очень хочется навестить Джона Бэрона Четвертого.
— Бэрона? Зачем?
— Как я уже говорил, по-моему, кого-то из убитых он все-таки знает. Зачем тогда соврал? С теми, кто врет, всегда хочется познакомиться поближе, особенно если врут в ответах на такие вопросы.
— Тебя послушать, так очень любопытный персонаж.
— Персонаж и в самом деле любопытный, только это не означает, что Бэрон во всем этом как-то не замешан. Интересно, почему он до сих пор торчит в городе, в котором его всеми кишками ненавидят? — задумчиво добавил Декер.
— Может, как говорится, алчет взыскания?
— А может, и по какой-то другой причине…
Декер протянул руку, подхватил с кухонной стойки листок с цифрами, показал ей.
— Что это? — спросила она.
Амос поведал ей, как Зоя проверяла его память.
— По-моему, Зою ты здорово заинтриговал.
— Не в том дело. Я посмотрел на этот листок еще раз, уже после сотрясения, и не сумел вспомнить два последних числа. Потом посмотрел опять, и ясно их увидел, а вот некоторые посередине словно размылись.
— Думаешь, это как-то связано с травмой головы?
— Не знаю. Скорее всего. А может, даже наверняка.
Вид у него был такой угрюмый, что Джеймисон сказала:
— Декер, твоя феноменальная память — это и вправду нечто. Но это не единственное, из-за чего тебе нет равных в том, чем ты занимаешься. Ты работаешь в полиции уже больше двадцати лет. Ты и так все отлично видишь. И способен разложить по полочкам все, что увидел, получше всех людей, которых я до этого встречала. Так что не опускай руки.
— Наверное.
— И давай только без всяких этих «наверное».
— Спасибо, Алекс. Правда, спасибо. Я очень это ценю.
— Ого! Может, у этого сотрясения были и свои
— Это ты о чем?
Она вздохнула:
— Ладно, проехали. — Подняла на него взгляд, удерживая пальчиками кофейную чашечку. — Так что — Кемпер не против, чтобы мы этим занимались?
— Похоже, что да. Но если б даже и была, я бы все равно продолжал работать, как работал.
— Ну да, всякие политические соображения тебя ведь никогда не волновали, так ведь?
— Когда дело доходит до убийства, всяко не до этого, — отозвался Декер.
Глава 24
Оглядевшись по сторонам, Амос насупился. Он вообще не любил банки. Особенно после того, как в Берлингтоне банк отобрал у него машину и дом, оставив его без колес и крыши над головой.
Кабинет Брэдли Косты в Бэронвиллском национальном банке отличался простором и обилием сувениров со всяких местных мероприятий — банк спонсировал в городе чуть ли не все, начиная со школьных дебатов до бейсбольных турниров юношеской лиги, равно как местные отделения «Киванис»[24]
и Союза ветеранов иностранных войн.