Читаем Падший ангел (СИ) полностью

Никто не шелохнулся. Алекс обратил свой взор на девушку-подростка, гостью, и та, словно испуганная, сжалась под его злобным взглядом. Отшатнувшись, она отвела в сторону взгляд. Тёмная прядь выпала из собранных в конский хвост волос.

— Ступи вперед, Ирен, дочь Лейтона, из семьи ищеек, — От его слов у девушки началась дрожь.

— Нет… — прошептала Ирен так тихо, что обычное человеческое ухо не уловило бы её слов. Но все находившиеся в том зале услышали.

Из той толпы Лейтон встал и, недовольно хмурясь, посмотрел на свою дочь.

— Подойди сюда, — произнёс Лейтон — Что ты сделала?

— Смилуйся, отец! Я… У меня под сердцем — твой внук, — плача, произнесла Ирен.

Лейтон помолчал, морщины на его лбу разгладились. Его реакция была понятна. Смешанные чувство переполняли Лейтона — глаза выдавали это.

— Как ты могла? — спросил он. — Ты ведь знаешь, что это запрещено.

Она опустила взгляд и кивнула. Лейтон повернулся к Алексу.

— Мы уберём ребёнка! Только оставьте мою дочь. Этого больше не повторится, — яростно просил Лейтон.

— О, да, — Алекс повернулся с насмешкой к дочери Лейтона, — нет сомнений: ты забеременела от существа. Не так ли, девочка?

На лице Ирен появилось выражение ужасающего осознания, когда она обвела взглядом толпу и увидела лишь пустые и злобные лица. Рыдая, она рухнула на землю и начала целовать ноги своего отца. Сбитый с толку, Лейтон посмотрел вниз.

— С кем ты была? — спросил он. Его дочь лишь покачала головой; её волосы рассыпались по земле у его ног.

Эбот подошёл к ней, наклонился и схватил за волосы, заставляя поднять взгляд на него.

— Ответь своему отцу. Скажи ему! — приказал Эбот. Ирен лишь заплакала сильнее и вскрикнула, когда хватка Эбота усилилась. Страх заставляет её молчать, и она должна бояться, потому что, как я поняла, отец ребенка — существо. По толпе пронёсся коллективный вздох, за ним последовал короткий шепот.

— Если не она, тогда я расскажу, — Алекс растянул губы в улыбке.

— Кто отец? — воскликнул кто-то из сидящих в зале.

Намеренно растягивая ожидание, Алекс приподнял бровь. Следующие слова повергли меня в ужас.

— Вильям, сын Клариссы, ведьмы из Детройта. Колдун.

— Этого не может быть! — глаза Клариссы вспыхнули огнём, когда она встала со своего места.

Господи, Вильям! Не может быть. В голове не укладывалось. Как? Малыш Вилли и эта ищейка. Я помню, как в детстве мы с ним не расставались. Но сейчас… Сердце больно кольнуло. Мысленно я молилась Богу, чтобы он их спас.

— Кто вам сказал такую наглую ложь?! — спросила Кларисса.

— С сожалением должен сказать, что эта информация не разглашается, — скорбно произнёс Алекс.

— Мой сын — колдун, он никогда не сойдётся с ищейкой, — воскликнула Кларисса.

— Нам стоит проверить это, — произнёс Алекс. — Ступи вперед, Вильям.

Существа начали расступаться. Все поворачивались в сторону Вильяма. Проходя сквозь толпу, он держал себя в руках. Вильям посмотрел на убитую горем Ирен, до сих пор лежавшую у ног своего отца.

Увидев Вильяма, я почувствовала, как мои глаза наполнились слезами. Быстро проморгав их, я встала рядом с Джослин.

— Это моя вина, — сказал он Алексу. — Оставьте Ирен.

— Нет, — голос Алекса был насмешливо нежным. — Вы оба приговорили её к верной смерти, когда она забеременела. Какая жалость.

Пройдя несколько раз из стороны в сторону, Алекс устремил свой взгляд в темноту.

— Вам известно, что около полумиллиона существ погибло в этих стенах? — спросил он. —

Земля здесь жаждет юной крови.

Алекс замолчал и приподнял бровь, глядя на Вильяма и Ирен, которые застыли в оцепенении, словно не в состоянии поверить, что их секрет раскрылся, и их жизнь висит на волоске.

========== Глава 18 Волшебный вечер ==========

Через два мгновенья над залом повисла зловещая тишина, а Ирен и Вильям замертво упали, держась за руки. Мои глаза раскрылись от удивления. Шок сковал моё тело. Я даже не успела заступиться за них, как Эбот снёс им головы. Среди толпы раздался плач, и в этом плаче я узнала Клариссу.

— Этот случай — напоминание для всех вас! — голос Алекса прозвенел над толпой существ. — Наш закон един, и никто не смеет его нарушать. Если решите иначе, то потеряете время, отведённое вам на Земле. Если вы забудете о том, что вас ждёт в этом случае, уверяю: Маркус поможет вам вспомнить. Ведьмы и Ищейки, держите своих отпрысков подальше друг от друга. А теперь — ступайте!

Сбившись в кучу, шаркая ногами и толкая друг друга, существа поспешили оставить зал. Кларисса и Лейтон стояли с каменными лицами, когда те проходили мимо них. Я хотела подойти к Клариссе, но меня схватила Джослин и тихо прошептала: «Не смей ни с кем разговаривать, если не хочешь, чтобы Маркус усомнился в тебе».

Холодная дрожь прошлась по моему телу. Эбот позвал Джослин. Зал в спешке покидали существа; рядом со мной прошли семья Брукс, и, проходя мимо, Хейли в мгновение ока сунула мне в руку листок. Сердце забилось быстрее… Я надеялась, что никто не увидел. Дрожащими руками я засунула листок в карман.

— Элизабет, пора идти! — оповестила Джослин.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги