Читаем Пафнутий полностью

Ремигий с очень умным и глубокомысленным видом сидел над кучкой непонятных предметов, стараясь определить, что же с ними делают люди и зачем они им. А Пафнутий сидел рядом и терпеливо ждал, к какому же выводу придет хитрый лис, всецело полагаясь на его опыт.

И вот наконец Ремигий изрек мудрые слова:

— Полагаю, ты нашел клад, Пафнутий. Во всяком случае, мне доводилось слышать, что люди называют так очень ценные для них вещи, которые они прячут от других людей.

— Клад? — воскликнула выдра. — Ах, как интересно! Расскажи об этом подробнее, Ремигий!

— Такие блестящие игрушки люди очень ценят, — пояснил Ремигий. — Они называют их сокровищами. В обмен на такую маленькую штучку они могут получить все, что захотят.

— И съестное? — удивился Пафнутий.

— И съестное тоже. Много съестного, самого вкусного. А некоторые из людей, главным образом женщины, нацепляют их на себя и так ходят, а другие женщины им завидуют. Не у всех людей есть сокровища.

— И один человек может собрать такую уйму драгоценных вещей? — удивлялась выдра, глядя на рассыпанные по траве драгоценности.

— Не знаю, — честно признался Ремигий. — Но сомневаюсь. Сдается мне, что все эти вещи украдены.

— А почему тебе так сдается? — хотел знать обстоятельный Пафнутий.

— По опыту, — признался лис. — И уж поверьте мне — у меня большой опыт по части краж. Если кто-то пытается спрятать что-то так, чтобы этого никто не увидел, наверняка прячет украденную вещь.

Пафнутий и Марианна озадаченно молчали, переваривая сообщение лиса, а потом Марианна согласилась с его мнением:

— Правда. Сорока тоже всегда прячет украденную вещь.

Пафнутий хотя и не располагал таким большим жизненным опытом, как лис, но, будучи по натуре медведем осторожным и степенным, не спешил согласиться с мнением Ремигия.

— Мне кажется, — высказал медвежонок свое мнение, — не мешало бы знать, что об этом думает Чак.

Покладистая Марианна и с Пафнутием была согласна. Ремигий поинтересовался, кто такой Чак. Узнав, что это пес, недовольно скривился.

— Не люблю я собак, — сказал он. — Но как честный лис признаю: собаки знают больше моего.

И Марианна приказала Пафнутию:

— Завтра же отправишься к Чаку и спросишь его, что он обо всем этом думает.


На следующее утро Пафнутий вышел на уже знакомый луг. Оказывается, Чак его с нетерпением поджидал, бегая туда-сюда у самого леса. У него были важные новости, и, не дав Пафнутию и рта раскрыть, пес принялся сообщать их своему новому другу:

— Ты и не представляешь, что у нас тут творится! Говорил я тебе — никогда не знаешь, чего от людей ждать! Вечно от них неприятности и хлопоты. Такое отмочили — не поверишь!

— Здравствуй, Чак! — приветствовал друга Пафнутий. — Рад тебя видеть. Так что же отмочили люди?

— Шум подняли! Покоя нет! Даже полиция приехала…

— А что такое полиция? — перебил Чака медвежонок.

Чак коротко объяснил, что полиция — такой особый вид людей, которые следят за порядком и ловят воров и прочих преступников. А поскольку на ноги были подняты и пожарные, и ветеринары, и врачи, и даже школьные учителя, пришлось Чаку обо всех них тоже рассказать темному медвежонку. Пафнутий был в восторге от того, что узнал столько нового и интересного.

Только после этого смог Чак вернуться к последним событиям в их деревне.

— И вот поймали одного вора, — взволнованно рассказывал пес. — Очень много украл он ценных вещей. Но не поймали его сообщника, то есть второго вора, вместе с которым они крали. Одного поймали, а второй сбежал.

— Выходит, сбежал тот самый сообщник? — уточнил обстоятельный Пафнутий.

— Да, именно сообщник, ты все правильно понял, — подтвердил Чак. — И представляешь, выяснилось — все, что эти воры украли, они закопали в вашем лесу! А вор не хочет показать место, где зарыли награбленное. Полиция опасайся, что сбежавший сообщник успеет выкопать клад и перепрятать его, поэтому и решили его искать. Вот почему я тебя тут поджидаю, хочу предупредить. Весь ваш лес обшарят! У них есть такие приборы, я сам видел, которые смогут показать, в каком месте закопан клад.

— И они с этими приборами заявятся в наш лес? — спросил Пафнутий.

— Да, ты правильно понял, — ответил Чак. — Но это еще не все. Ведь по вашему лесу будет носиться целый табун людей, да еще с собаками. Шум поднимут, все перетопчут. И никому из вас покоя не будет!

Видно было, что добрый пес очень переживает за лесных обитателей. Пафнутий тоже чрезвычайно встревожился. Подумав, он попросил уточнить:

— А какие они, те ценные вещи, которые украли воры?

— А такие маленькие твердые побрякушки. Разноцветные, блестящие. Совсем несъедобные. Нам они ни к чему, но люди почему-то очень их любят.

— О! — воскликнул Пафнутий. — Значит, Ремигий был прав!

Медвежонок собрался тут же рассказать Чаку о найденном ими кладе. И о том, что не надо его искать по всему лесу: он, Пафнутий, может прямо сейчас показать, где клад лежит.

Однако медвежонок не успел сообщить Чаку такую важную информацию, потому что издали донесся свист и крики: «Чак, Чак, ко мне!» Это хозяин звал Чака.

Пес вскочил.

— Меня зовут! — крикнул он. — Бегу! Потом поговорим!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза