Читаем Палач. Смертельное оружие I, II, III полностью

Мартин подошел к Триш, потрепал по загривку пса и поздоровался:

— Здравствуй, Триш.

Она передала собаку дочери и направилась к столу, где лежали приготовленные для завтрака овощи. Риггс подошел к холодильнику, в котором копался в поисках чего-нибудь съестного Ник:

— Привет, Ник. Здравствуй, Родж.

Мюрто кивнул головой и с недовольным видом продолжал грызть яблоко. Риггс вслед за Ником полез в холодильник и достал оттуда открытый пакет апельсинового сока.

— Осторожно, не двигайся! — сказала, обернувшись к нему, Триш.

Риггс с недоумением посмотрел на холодильник, а затем на пакет, который он держал в руке.

— Я только хотел взять апельсиновый сок, — сказал он, словно оправдываясь.

— Не оставляй отпечатков пальцев, — строго сказала Триш, — особенно на стекле.

Риггс втянул голову в плечи.

— А что, здесь произошло убийство? — спросил он.

Мюрто пояснил:

— Да нет, просто сейчас приедут дом смотреть.

— Кто?

— Возможные покупатели.

— А ты разве дом продаешь?

— Конечно. Я готовлюсь уйти на пенсию и переехать куда-нибудь за город.

— Вот оно что, — понимающе протянул Риггс.

За окном кухни раздался шум подъезжающих автомобилей. Впереди, на красивом новом «шевроле» темновишневого цвета с открытым верхом подкатил Лео Гетц. На нем был новенький, с иголочки, элегантный светлосерый костюм и модный галстук. Его водительские навыки оставляли желать куда лучшего — Лео остановил свою машину прямо на газоне возле дома Мюрто. Следом за автомобилем Лео подъехал ярко-голубой «додж». Лео вышел из машины с папкой в руке. Не дожидаясь, пока выйдут из автомобиля покупатели, он поднял вверх руки и радостно сказал:

— Ну как? Правда, здорово? А?

Из «доджа» вышла молодая пара, очевидно, муж и жена. Они глубоко вдохнули воздух и мужчина произнес:

— Да, здесь неплохо.


Висевший на стене кухни телефон зазвонил. Мартин с пакетом сока в руке подошел к телефону и снял трубку:

— Алло, Келли слушает.

Звонила старшая дочь Мюрто — Риэнн. Она успешно делала первые шаги в карьере актрисы.

— Ну, конечно, Келли! — засмеялась она в трубку. — Мартин, дай мне папу.

Риггс тоже узнал Риэнн, но, движимый склонностью к розыгрышам, решил немного пошутить.

— А, привет, дорогая! — радостно закричал он, наливая сок из пакета в фарфоровую кружку, которую он взял здесь же, на столе. — Как поживаешь? Я же просил тебя — не звони мне по этому телефону!

Риггс положил трубку на стол и непринужденно сказал:

— Родж, это тебя.

Триш удивленно подняла брови. Мюрто едва не подавился куском яблока. Он виновато посмотрел на жену, затем бросил испепеляющий взгляд на Риггса и спросил:

— Кто это?

Риггс с улыбкой отвернулся. Мюрто подошел к телефону и с опаской спросил:

— Алло?

— Привет, папа, — услышал он в трубке голос дочери. — У меня сегодня первый день на съемках фильма. Ты заедешь посмотреть?

— Риэнн? — переспросил Мюрто.

Лео ходил по газону перед домом, демонстрируя потенциальным покупателям окрестности.

— Прекрасный дом, — тараторил он, — просто великолепный дом! Посмотрите!

Он остановился и поднял голову:

— А теперь послушайте! Слышите? Какая тишина!

Покупатели согласно закивали головами:

— Да, здесь действительно тихо.

Лео радостно всплеснул руками:

— Вот видите, я всегда говорю правду. А теперь войдемте внутрь.

Он направился к дому. Покупатели пошли следом за ним.

Триш осторожно закрыла дверь из гостиной в кухню, прошептав:

— Эти люди собираются покупать наш дом. А вместе с ними — наш агент по продаже недвижимости.

Лео сунул голову в дверь и, убедившись, что в прихожей и гостиной никого нет, вошел в дом.

— Заходите, заходите, — помахал он рукой покупателям. — Сначала я покажу вам эту комнату — гостиную.

Молодые люди вошли в дом и осмотрелись в гостиной.

— Нравится? — радостно спросил Лео.

— Очень хорошо, — сказал мужчина.

Лео подошел к широкому окну в гостинной и показал на него рукой:

— Мне очень нравится это окно. Знаете, его пришлось заменить целиком.

Роджер с радостной улыбкой в предвкушении удачной продажи дома прижался ухом к двери кухни, слушая рассказ Лео.

— А почему? — удивленно спросил покупатель.

Лео помахал перед собой руками, словно заранее оправдываясь за неправдоподобность рассказа.

— Сюда въехала полицейская машина. Разнесла половину дома.

Покупатели расхохотались:

— Ну, ты даешь, Лео!

— Это правда, правда! — воскликнул Гетц.

Радостная улыбка на лице Мюрто сменилась свирепой гримасой.

— Я ему голову оторву! — зашипел Роджер.

Лео так искренне убеждал покупателей в том, что он не врет, что в конце концов они обменялись взглядами, в которых было уже гораздо меньше энтузиазма, чем перед экскурсией по дому. Однако Лео продолжал излучать радость и снова замахал руками:

— Так, пойдемте дальше.


На кухне царила уже довольно напряженная атмосфера. Роджер нервно расхаживал из угла в угол, сжимая кулаки в бессильной пока ярости. Мартин достал из кармана рубашки сигарету и, включив горелку на газовой плите, нагнулся над огнем, пытаясь прикурить. Роджер бросился к нему и выхватил сигарету изо рта Риггса прежде, чем тот успел сделать хоть одну затяжку.

— Ты чего? — в недоумении спросил Риггс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже