Читаем Паладин развивает территорию (СИ) полностью

Этот момент он узнал ещё в ПТУ, когда его знакомый, работавший на мясокомбинате, рассказывал про то, что занимался разделкой мяса и как-то получил глубокий порез от ножа, который провернулся в руке из-за круглой рукояти и животной крови, которая оказалась на нём.

Подумав, что в бою кровь обязательно попадёт на рукоять, а также бои возможны и в дождь, он не хотел, чтобы его солдаты мучились с неудобными мечами, заблаговременно исправив эту ошибку в конструкции.

Дворфы оценили чертежи и сообщили, что смогут ковать по комплекту в день, но на броню времени совсем не останется; Виктор это также понимал, только вот выхода не видел, разве что купить в других местах.

— Делайте то, что сможете, но щиты и мечи мне нужны до военного похода, — приказал Виктор и, развернувшись, покинул кузницу.

Дворфы смотрели вслед уезжающему лорду и не двигались, пока он не покинул территорию кузницы.

— Опять он что-то выдумал… — заговорил Балтор. — Что это за щит такой? Он слишком громоздкий. Как с таким вообще сражаться? Да ещё и мифрил в него хочет добавить.

Гелдор стоял задумчивым, думая вовсе не о щите, а кузнице, в которой он работал прямо сейчас, потому что она была будто бы сделана прямо для массового производства.

И не успели они её закончить, как тут же появляется лорд, давая им заказ на сотню мечей и щитов.

— Он заранее подумал об этом и готовился вооружаться, — еле слышно произнёс дворф. — Любой другой бы искал больше кузнецов или оставлял заказы в разных городах, а он изобрёл новую кузницу, дабы делать оружие.

Такой подход казался ему странным, ведь в этом не было логики поначалу, так как даже в столице дворфов никто бы не стал проворачивать такое, хоть они и куют оружие для всего континента.

— Пошли, у нас много работы, — наконец, Гелдор вышел из ступора и, не ответив на вопросы Балтора, пошёл к горну.

Балтор лишь поднял руку, чтобы остановить своего брата, но в последний момент передумал и побрёл за ним.

Звук ударов молота снова зазвучал на всю округу и пятеро мужчин вновь вернулись к тому, что они умеют делать лучше всего – ковать.

Глава 44. Дворецкий, что забыл своё место


Въезжая в Айронвуд, Виктор видел, что тот сильно изменился за последнее время: в нём был видно жизнь, бьющую ключом… учитывая её масштабы, конечно. Всего в ней было около 50 домов, а теперь тут появился и рынок, и две гостиницы, а в планах ещё был снос всех этих ветхих домов и строительство новых.

Он планировал сделать из этой деревни город и уже начал планировку улиц, площадей и домов.

Лорд не торопился с этим, так как нужно было многое предусмотреть, особенно подземные коммуникации и уличные развязки.

Большинство городов в его мире строились на территории уже существовавших городов, что приводило к проблемам, массе проблем, и самой неприятной из них становились пробки. Поэтому он хотел заложить в такой город огромный «запас прочности».

Примеров у него было не особо много, но этого хватало, чтобы продумать город, который долгие столетия сможет функционировать и развиваться.

Именно столетий, ибо он, как маг, скорее всего, проживёт не одно столетие и он не хотел быть лордом, бегающим и исправляющим свои же собственные косяки через пару сотен лет.

Наоборот, он хотел жить просто блаженной жизнью, в окружении одной или нескольких жён – в мире, где есть все удобства, а для того, чтобы получить что-то, надо лишь позвонить в колокольчик для слуг, хоть тут такого и не было, но он решил, что обязательно сделает себе такой.

Однако прямо сейчас он наблюдал, как в открытую приехавшими торговцами таверну набиваются толпы людей.

Виктор решил тоже взглянуть на то, что там происходит, и вошёл в двухэтажное здание.

Оказавшись внутри, он обнаружил около двадцати деревянных столиков, все занятые гостями, и почти все они играли в игру, которую он «принёс» из своего мира – нарды.

В отличие от шахмат, эта игра разошлась как лесной пожар. Передав одну доску Воркату, уже он научил пару торговцев играть в нарды, дабы коротать время в пути. Как только одна доска появилась у Ворката и он научил пару торговцев играть, чтобы коротать время в пути.

Игра так понравилась другим купцам, что они начали сами её производить. И теперь любой уважающий себя торговец взял за правило научиться играть в неё. Своеобразный купеческий этикет.

Виктор улыбнулся, увидев эту картину, потому, что хорошо понимал этих людей: эта игра действительно может помочь скоротать время, развлечь и никогда не надоедает.

Перейти на страницу:

Похожие книги