Читаем Пальмы в снегу полностью

– Ты заслуживаешь всего хорошего, что с тобой происходит, Хулия, – сказал он, – хотя и не выполняешь условий своих сделок.

Она покраснела.

– Как и ты, Килиан. Но… вот увидишь, лучшее в жизни еще не произошло.

Они вошли в столовую, где разговор действительно был о политике.

– Похоже, уже было предупреждение от ООН по деколонизации. Карреро Бланко[5] предложил образовать провинции. Я слышал об этом на днях в казино, – говорил Эмилио.

– И что это значит? – спросил Сантьяго.

– Это значит, что наш остров станет испанской провинцией, – вмешался Лоренцо Гарус.

– Я не такой уж идиот, это я понимаю, – ответил Сантьяго, приглаживая редкие волосы. – Я имею в виду, как все изменится, если мы получим статус провинции?

– Все изменится к лучшему. Лично я только приветствую расширение Испании, – Эмилио поднял бокал, подавая знак бою наполнить его. – Но, конечно, для цветных это не так. Я почти не разговариваю с Густаво, потому что мы всегда заканчиваем ссорой. Представляете, у него хватило наглости сказать мне, что «фантазии вокруг статуса провинции» – это всего лишь стратегия для продолжения нашей эксплуатации!

– Могу понять его логику, – вмешался отец Рафаэль. – Объявив Фернандо-По провинцией, нельзя будет провести деколонизацию.

– Да, он именно так и сказал!

– Без Испании нет Гвинеи, без нас они вернутся в джунгли, где мы их и нашли, – отрезала Дженероса, и Хулия поморщилась. – Содержание колонии дорого обходится Испании, но, похоже, они этого не ценят, – продолжила ее мать.

– А по-моему, Испания неплохо с нас имеет, – сказал Хакобо, думая о последнем богатом урожае. – Не так ли, мистер Гарус?

– Да, но… – Гарус покачал головой. – Кто платит за больницы, школы, за городское обслуживание, если не Испания? Я не знаю, насколько все это окупается.

– Вы видели наш детский дом? Кто платит за шестьдесят детей, живущих там? – подхватила его мысль Дженероса. – Дети ни в чем не нуждаются, а ведь такие дома есть и на материке. Несколько недель назад мы с Эмилио были на церемонии открытия водопроводной системы для домов коренного населения. Это вам не хижины под пальмовыми крышами!

– Куда, вы думаете, не так давно ездил Густаво? – гнул свою линию Эмилио. – В Камерун, чтобы встретиться с этой бандой борцов за независимость. Они даже говорили о возможной федерации с Габоном!

– Конечно, – разделил его чувства отец Рафаэль, – если Франция собирается предоставить независимость Камеруну и Габону, это станет распространяться. И это после всех наших усилий поставить их на правильный путь! Вы заметили, что случилось на это Рождество? Улицы Санта-Исабель были переполнены черными в их ужасных масках. И что будет дальше? Нетрудно догадаться, откуда ветер дует, – об этом предупреждал папа в недавнем пастырском послании. Величайшим врагом для всех нас скоро станет коммунистическая идеология.

– Надеюсь, что такого, как в Ифни, у нас не будет, – сказал встревоженный Гарус.

Все закивали. Провинция Ифни входила в состав Испанского Марокко. Год назад, в 56-м, Марокко получило независимость и теперь старалось отвоевать небольшую территорию на атлантическом побережье. Гарнизоны Ифни постоянно подвергались нападению марокканских националистов, поддерживаемых королем[6].

– Если Франция не будет твердо стоять на своем, я не знаю, что произойдет, – огорченно произнес Эмилио.

– Папа! – воскликнула Хулия.

– Ваш друг серьезно рискует, – прокомментировал отец Рафаэль. – В ближайшее время его могут арестовать, наш губернатор не хочет никаких беспорядков.

– Прекрасно, что наш губернатор охраняет границы с Камеруном и Габоном, – воскликнула Дженероса. – Испания нас не бросит. Мы и есть Испания.

Все замолчали. Мануэль помахал боям, чтобы они наполнили бокалы.

– Мы, старики, иногда бываем занудливыми, не так ли, дети? – Эмилио улыбнулся молодежи. – Предлагаю еще один тост, за будущее… – Он поднял бокал, и остальные последовали его примеру. – И – с Новым годом. Желаю всем долгих счастливых лет!

Килиан чокнулся со всеми, но сказать по правде, его не слишком беспокоили эти вопросы. У него не было бизнеса на острове, а значит, не было никаких интересов. Если бы ему пришлось покинуть остров, он бы поискал работу в Испании, вот и все. Он бы ничего не лишился. Выпив, он подумал о том, как отмечают Новый год в Бисаппо и отмечают ли вообще.


Спустя несколько месяцев у Хулии и Мануэля родился сын. В конце концов они решили назвать его Исмаэлем, потому что, как сказала Хулия, Фернандо кругом и так слишком много. Примерно в это же время Каталина родила мальчика по имени Антон, но он умер в возрасте двух месяцев от бронхита.

Килиан переживал за сестру. Каталина никогда не отличалась хорошим здоровьем. Беременность далась ей нелегко – она лежала в постели все последние месяцы, роды тоже были тяжелыми, и вот такая потеря… Он подумал, что его возвращение домой, пусть и недолгое, немного отвлечет и Каталину и мать, и пообещал в письме, что в начале следующего года обязательно приедет в Пасолобино.


Перейти на страницу:

Все книги серии Palmeras en la nieve - ru (версии)

Пальмы в снегу (ЛП)
Пальмы в снегу (ЛП)

В 1953 году Килиан покидает заснеженные горы и вместе с братом Хакобо едет в неизведанную землю, далекую и экзотическую, на остров Фернандо-По. В глубине пышного и обольстительного острова его ждет отец, давний работник поместья Сампака, где выращивают лучшее в мире какао. В вечно зеленой, теплой и сладострастной колонии живут легко, в отличие от закостенелой и серой Испании; братья вместе выращивают идеальный какао из поместья Сампака; замечают различия и сходство культуры местного населения и колонизаторов; познают значение дружбы, страсти, любви и ненависти. Но один из них пересечет запретную черту. В 2003 году Кларенс, дочь одного брата и племянница другого, решает узнать тайну своего происхождения, погружается в разрушительное прошлое Килиана и Хакобо и смахивает пыль с их тайны.

Лус Габас

Современная русская и зарубежная проза
Пальмы в снегу
Пальмы в снегу

1953 год. Килиан и его брат Хакобо покидают родной город Уэску и отправляются на далекий, неизвестный и экзотический остров Фернандо По. Там их ждет отец, хозяин плантации Сампака, где выращивают и жарят один из лучших какао в мире.На этих вечнозеленых и теплых берегах братья открывают для себя жизнь колонии, так не похожей на скучную и серую Испанию; разделяют тяжелую работу на плантации; изучают культурные различия и сходства между приезжими и коренными жителями; и познают дружбу, страсть, любовь и ненависть. Но один из братьев переступает запретную черту и безнадежно влюбляется в туземку. Их любовь и сложные отношения между поселенцами и островитянами меняют отношения братьев и ход их жизни, и становятся источником тайны, которая повлияет даже на будущие поколения.2003 год. Кларенс, дочь Хакобо и племянница Килиана, хочет узнать о своем происхождении и окунается в прошлое, где обнаруживает эту тайну, которая наконец-то будет разгадана.

Лус Габас

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы