Читаем Память души полностью

Каждый из них был «мозговым центром» их команды, и искателем, и стрелком. Их различия в том, что Максвелл трусоватый, но, если того требуют обстоятельства, встретит опасность лицом к лицу. А Джексон, наоборот, безрассудно смел — никогда о себе не думает — только банда, только семья. Так же Макс умнее и осторожнее, хотя этого никто из них не признает, поэтому его основная профессия — медик. Джек же тактик и стратег, к тому же зоркий — быстро оценивает ситуацию и выбирает из нескольких вариантов лучший — из-за этого он стал инженером. Позже каждый из них получил к своей специальности приставку «военный». Дать она ничего не могла, но «висела» для солидности. На гражданке они обучились заново и получили в копилку профессию «техник-механик». Теперь они там, где могли развернуться на полную. Ведь у роботов и других механизмов вечно что-то ломается.

— Всё, пришли — сказал Макс, указывая на дверь.


— Комната Фокси? — удивился Джек — а разве не на складе?


— А разве не на складе — утвердительным тоном передразнил Макс — Фокси хотела сделать тебе сюрприз. Кстати, ты помнишь, какой сегодня день?


Джек напряг мозг, заставляя каждую его частичку работать, и в голове повторял только одно: «Вспоминай! Вспоминай!»

— Не помню — огорчённо выдохнул Джексон.

— Чёрта с два — с укором проговорил Максвелл — даже про свой День рождения забыл?

— Что? — Джек не поверил своим ушам — День рождения?

— Одиннадцатое августа, Джек — так же укоряющее сказал Максвелл — уже час, как тебе тридцать три года.

— М-да — растянуто произнёс Джексон — я как-то не думал об этом.

Из комнаты послышались шёпот и громкое падение чего-то металлического, а после него рычащий и виновато извиняющийся голоса. После, примерно, минуты копошения всё стихло.


— Уже что-то разбили — растерянно, с лёгким разочарованием, произнёс Максвелл — ладно, заходим, чего тянуть. Только глаза закрой.

Киборг послушно закрыл глаза свободной рукой. Когда они зашли, то его усадили, судя по касанию локтями, за стол, слышались осторожные шаги и шептания. Разбилось стекло.


— Ты можешь аккуратнее?! — раздражённо и громогласно прошептала Лора — Ходишь как медведь в посудной лавке!

— Я и есть медведь, если ты забыла — как можно тише огрызнулся Фред.

Джек подавил смешок. На лице расплылась улыбка.

— Всё, открывай глаза — сказала минирина.

Джек убрал руки, в глаза ударил свет яркой гирлянды. Щурившись, он привыкал к лампам. У стола стояли Баллора, Фредди, Бейби. На столе разместились Бон, Дора и Дейзи. Во главе этой компании, по правую руку от киборга, за пультом ди-джея, стоял Максвелл.

— С Днём Рождения! — весело прокричала вся компания три раза. Макс включил клубную музыку, гирлянда начала мигать лампами в такт песни.

Бейби и Фред дуэтом пели какую-то заводную песню, от которой ноги сами просились в пляс. Главная партия была отдана медведю, а Бейби кружилась вокруг в простом незамысловатом танце, название которого Джек не знал. Он не смог удержаться и начал двигаться сидя на лавке клонясь, двигая плечами, руками, головой. От этих «танцев» Джексона Баллора засмеялась, давясь и прикрывая улыбку руками. Макс начал микшевать на пульте, экспериментируя с ритмом, басом, высотой мелодии.

После того, как песня кончилась, каждый хорошенько просмеялся, а Джек пытался перекричать его и сказать все им «спасибо». Когда все уселись за стол, Джек ещё раз осмотрел помещение.

— А где Фокси? — удивлённо спросил он.

— Да, где же шарится эта лиса? — повторила она дразня.

Джек обернулся и увидел её в проёме двери с большой коробкой. Джек начал вставать, чтобы помочь своей «Белой Розе», но Макс его опередил. Вместе они занесли коробку и поставили её у стены, за спиной у Фреда. Лисица села рядом с Джеком и, поцеловав его, прошептала на ушко: «С Днём рождения, милый» после чего они обнялись.

Краем глаза Джексон заметил, что Бон слинял, Фред и Макс закрыли Доре и Дейзи, всё ещё сидящим на столе, глаза, из-за чего их (Доры и Дейзи) лица скривились в недовольных рожицах; Сами медведь и техник отводили взгляды и пытались задавить смех, который упорно пытался вылезти наружу и окатить всех присутствующих. Баллора отвернулась, скрестив руки на груди, и что-то недовольно роптала. Бейби лишь кивнула ему, когда заметила его взгляд на себе.


— Ну что? — пытаясь согнать улыбку со своего лица, спросил Фред — Может, ты его всё-таки выпустишь, Лолбит? Ему ещё броню примерять.


— Лолбит? — удивлённо прошептал Джек.


— Это моё новое имя — так же шёпотом ответила ему лисица, выпуская его из рук — позже объясню…


— Да, да, да, да, да, — поторопила их подошедшая Баллора — а теперь — в костюм.

Перейти на страницу:

Похожие книги