Читаем Память огня полностью

Они пересекли траншею и двинулись дальше. Спустившись немного вниз по туннелю они достигли перекрестка где земляные стены были укреплены наподобие валам шахт. Все пятеро собрались там посмотрев в одном направлении, затем в другом. Два пути.

— Этот путь клониться вверх, — прошептал Эмарин, указывая налево, — Может быть к другому входу в эти туннели?

— Нам, вероятно, следует двигаться глубже, — сказал Налаам, — Вам не кажется?

— Да, — сказал Андрол, облизывая палец и проверяя воздух, — Ветер дует справа. Сначала мы пойдем этим путем. Будьте осторожны. Там будут другие охранники.

Группа скользнула глубже в туннели. Как долго Таим работал над этим комплексом? Он не казался очень большим — они не прошли никаких других разветвлений — но все же, он был впечатляющим.

Внезапно Андрол остановился, и другие подтянулись к нему. Ворчащий голос эхом раздавался в туннеле, слишком мягкий чтоб разобрать слова, сопровождаемый мерцающим светом на стенах. Певара обняла источник и сплела потоки. Если она направит, заметит ли кто-либо в сооружении? Андрол также колебался; направлять вверху чтоб убить стражу было и так достаточно подозрительно. Если люди Таима здесь, внизу почувствовали использование Единой Силы…

Фигура приближалась, ее освещал свет фонаря.

Скрип послышался позади нее когда Джоннет выхватил натянутый двуреченский лук. В туннеле едва хватало места для него. Он выстрелил с щелчком, засвистел воздух. Ворчание стихло, фонарь упал.

Группа пробралась вперед и нашла Котерена лежащего на земле со стеклянными глазами и стрелой пронзившей грудь. Его фонарь слабо горел на земле рядом с ним. Джоннет вынул стрелу и вытер ее об одежду мертвеца.

— Вот почему я все еще ношу лук, ты, чертов сын козла.

— Здесь, — сказал Эмарин, указывая на массивную дверь. — Котерен охранял ее.

— Приготовьтесь, — прошептал Андрол и распахнул массивную деревянную дверь. За ней они увидели ряд грубых клеток встроенных в глиняную стену — каждая немного больше каморки с крышей зарытой в землю с дверью в проеме. Певара заглянула в одну из них, оказавшуюся пустой. Уютное местечко не позволяло человеку встать в полный рост и не было освещено. Быть запертым в тех клетках значило быть в ловушке тьмы, сжатым в пространстве подобном могиле.

— Свет! — сказал Наалам, — Андрол! Он внутри! Это Логайн!

Остальные поторопились присоединиться к нему и Андрол сломал замок на удивление умелой рукой. Они распахнули дверь клетки и Логайн выкатился оттуда со стоном. Он выглядел ужасно, покрытый грязью. Когда-то, вьющие темные волосы и сильное лицо возможно сделали его красивым. Он казался слабым как нищий.

Он закашлялся, затем поднялся на колени с помощью Налаама. Андрол немедленно упал на колени, но не проявляя почтение. Он всматривался в глаза Логайна, тогда как Эмарин дал лидеру Ашаманов его флягу чтобы попить.

— В порядке? — спросила Певара.

«Это он», мысль Андрола, волна облегчения прошла сквозь узы. «Это все еще он.»

«Они бы отпустили его, если бы он был обращен, ответила Певара, все более комфортно благодаря такому способу общения.»

«Возможно. Если это не западня.»

— Мой Лорд Логайн.

— Андрол, — голос Логайна дребезжал, — Джоннет. Налаам. И Айз Седай? — он посмотрел на Певару. Для человека, который по-видимому провел в заточении дни, а, быть может, и недели, он выглядел на удивление ясным, — Я помню тебя. Из какой ты Айя, женщина?

— Разве это важно? — ответила она.

— Очень, — сказал Логайн, пытаясь встать. Он был слишком слаб, и Налааму пришлось поддерживать его, — Как вам удалось найти меня?

— Расскажем, когда будем в безопасности, мой Лорд, — сказал Андрол. Он выглянул из дверного проема, — Двигаемся. У нас все еще трудная ночь впереди. Я…

Андрол замер, затем захлопнул дверь.

— Что это? — спросила Певара.

— Направляют, — сказал Джоннет, — Сильные.

Вопли, приглушенные дверью и грязными стенами, звучали снаружи в туннеле.

— Кто-то нашел стражу, — сказал Эмарин. — Мой Лорд Логайн, сможете ли вы драться?

Логайн попробовал стоять самостоятельно, но осел снова. Его лицо стало решительным, но Певара почувствовала разочарование Андрола. Логайну дали корень вилочника; или это, или он просто устал, чтобы направлять. Не удивительно. Певара видела женщин и в лучшем состоянии, но они были слишком измотаны, чтобы обхватить Источник.

— Назад! — закричал Андрол, отступая в сторону от двери, — За глиняную стену, — дверь взорвалась в потоке пламени и разрушения.

Певара не ждала пока осядут обломки; она сплела огонь и выпустила столб разрушения вниз за пределы туннеля. Она знала, что противостоит Друзьям Темного, или даже хуже. Три клятвы ее здесь не сдерживали.

Она услышала крики, но что-то отклонило огонь. В тот же момент щит попытался отрезать ее от Источника. Она с трудом отбила его и нырнула в сторону, тяжело дыша.

— Кто бы это ни был, они сильны, — сказала Певара.

Голос вдалеке отдавал приказы, отзываясь эхом в туннелях.

Джоннет опустился на колени позади нее, отклоняясь. — Во имя Света, это голос Таима!

— Мы не можем стоять здесь, — сказал Логайн. — Андрол. Врата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги