Читаем Память Света полностью

— Нет, глупый мужчина, это случается только на свадьбе, если мы решим, что жених достоин. И там будут наши семьи, а не члены наших сообществ. Ты что, в самом деле не слушал то, чему я тебя учила?

Он посмотрел на неё сверху вниз.

— Что ж, я рад, что драться не придётся. Не уверен, сколько у нас есть времени, а я ещё и поспать надеялся этой ночью. Но… — он заметил кое-что в её взгляде, — похоже, сегодня спать мне не придётся, так?

Она покачала головой.

— Эх, ну ладно. По крайней мере, на сей раз мне не придётся бояться, что ты до смерти замёрзнешь.

— Да. Но если ты не перестанешь болтать, я умру от скуки, Ранд ал’Тор.

Она взяла его за руку и нежно, но твёрдо потащила его внутрь шатра. Выкрики Дев стали громче, оскорбительнее и одновременно восторженнее.

* * *

— Подозреваю, что всему причиной какой-нибудь тер’ангриал, — заявила Певара. Они с Андролом сидели, согнувшись в три погибели, в подсобном помещении одного из основных складов Чёрной Башни, и такое положение нельзя было назвать очень удобным. В комнате пахло пылью, зерном и шерстью. Бóльшую часть зданий Чёрной Башни построили совсем недавно, и этот склад не был исключением — доски, выструганные из кедра, были ещё совсем свежими.

— Тебе известен тер’ангриал, способный помешать открытию переходных врат? — спросил Андрол.

— Именно такой — нет, — ответила Певара, устраиваясь поудобнее. — Но принято считать, что все наши знания о тер’ангриалах — лишь крупица того, что было известно прежде. Должно быть, существовали тысячи разных тер’ангриалов, и если допустить, что Таим — Приспешник Тёмного, то он мог иметь дело и с Отрёкшимися, а уж они могли объяснить ему, как использовать или изготовить такие вещи, о которых мы можем только мечтать.

— Значит, нам необходимо разыскать этот тер’ангриал, — сказал Андрол. — И обезвредить его или, по крайней мере, разобраться, как он действует.

— А потом сбежать? — уточнила Певара. — Разве ты уже не решил, что бегство не лучший вариант?

— Что ж… верно, — признал Андрол.

Она сосредоточилась и сумела уловить отголосок его мыслей. Она слышала, что узы Стражей позволяют устанавливать эмоциональную связь, но их контакт был глубже. Андрол жаждал… да, верно, жаждал вновь создавать врата. Без них он чувствовал себя безоружным.

— Таков мой Талант, — неохотно выдавил из себя Андрол. Он знал, что рано или поздно она всё равно выпытает у него причину. — Я могу создавать переходные врата. Вернее, прежде мог.

— В самом деле? С такими-то как у тебя способностями в Единой Силе?

— Лучше скажи, с их отсутствием, — уточнил он. Певара сумела уловить отголосок его мысли. Несмотря на то что он примирился с собственной слабостью, Андрола беспокоило, что из-за неё он не годится для того, чтобы возглавить остальных. Какая странная смесь уверенности в себе и самокритичности.

— Да, — продолжил он. — Перемещение требует значительного уровня Силы, но я могу создавать большие врата. До того как всё пошло вкривь и вкось, самые большие врата, что я создал, были в тридцать футов шириной.

Певара удивлённо моргнула.

— Конечно же, ты преувеличиваешь.

— Я бы показал тебе, если б мог. — Кажется, он был совершенно искренним. Либо он сказал правду, либо его вера была вызвана его безумием. Не зная, что ответить, Певара промолчала.

— Всё в порядке, — сказал Андрол. — Я знаю, что… со мной что-то не так. С большинством из нас. Можешь расспросить о моих вратах других. Кстати, именно поэтому Котрен дразнит меня «посыльным». Единственное, в чём я преуспел, так это в доставке людей из одного места в другое.

— Андрол, это удивительный Талант. Уверена, Башня с удовольствием стала бы изучать его. Интересно, сколько людей с ним родились, но не ведали о нём, потому что плетение Перемещения было неизвестно?

— Певара, я не собираюсь отправляться в Белую Башню, — ответил он, сделав ударение на слове «Белая».

Она сменила тему.

— Тебе не хватает Перемещения, но ты не желаешь покидать Чёрную Башню. Так чем тебе мешает этот тер’ангриал

?

— Переходные врата были бы… полезны, — уклончиво ответил Андрол.

Он что-то подумал, но Певаре не удалось ухватить суть. Только всплеск каких-то образов и ощущений.

— Но раз ты никуда не собираешься… — начала было возражать она.

— Ты удивишься, — ответил он, приподнимая голову над подоконником, чтобы оглядеть переулок. Снаружи моросил дождь, ливень поутих, но небо по-прежнему оставалось тёмным. До рассвета было ещё несколько часов.

— Я немного… экспериментировал. Пробовал делать то, что, думаю, до меня никому не приходило в голову.

— Сомневаюсь, что осталось хоть что-то, что ещё никто не пробовал сделать, — возразила Певара. — Отрёкшиеся владеют знаниями других Эпох.

— Ты в самом деле считаешь, что кто-то из них может быть здесь замешан?

— А почему бы нет? Если бы ты сам готовился к Последней Битве и хотел быть уверен, что враги не смогут дать тебе отпор, то разве позволил бы сборищу способных направлять людей тренироваться вместе, учиться друг у друга и становиться сильнее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези